茂密正当轩,攲垂欲侵案。
风枝忽交戛,月影争凌乱。
诚嘉君子心,匪直林亭玩。
茂密正当轩,欹垂欲侵案。
风枝忽交戛,月影争凌乱。
匪直林亭玩。
茂密正当轩,攲垂欲侵案。
风枝忽交戛,月影争凌乱。
诚嘉君子心,匪直林亭玩。
茂密正当轩,欹垂欲侵案。
风枝忽交戛,月影争凌乱。
匪直林亭玩。
终应吕虔刀出自《郑侍郎》,终应吕虔刀的作者是:司马光。 终应吕虔刀是宋代诗人司马光的作品,风格是:诗。 终应吕虔刀的释义是:终应吕虔刀:指最终会得到像吕虔那样的人赠刀。这里的“吕虔刀”是指历史上吕虔赠刀给关羽的故事,寓意着获得他人的赏识和帮助。 终应吕虔刀是宋代诗人司马光的作品,风格是:诗。 终应吕虔刀的拼音读音是:zhōng yīng lǚ qián dāo。 终应吕虔刀是《郑侍郎》的第8句。
即邱馀庆在出自《郑侍郎》,即邱馀庆在的作者是:司马光。 即邱馀庆在是宋代诗人司马光的作品,风格是:诗。 即邱馀庆在的释义是:即邱余庆在:指即使像丘迟这样有才华的人也感到庆幸。 即邱馀庆在是宋代诗人司马光的作品,风格是:诗。 即邱馀庆在的拼音读音是:jí qiū yú qìng zài。 即邱馀庆在是《郑侍郎》的第7句。 即邱馀庆在的上半句是:凤凰今一毛。 即邱馀庆在的下半句是:终应吕虔刀。
凤凰今一毛出自《郑侍郎》,凤凰今一毛的作者是:司马光。 凤凰今一毛是宋代诗人司马光的作品,风格是:诗。 凤凰今一毛的释义是:“凤凰今一毛”意指凤凰如今只剩下一根羽毛,比喻珍贵的东西已经所剩无几。 凤凰今一毛是宋代诗人司马光的作品,风格是:诗。 凤凰今一毛的拼音读音是:fèng huáng jīn yī máo。 凤凰今一毛是《郑侍郎》的第6句。 凤凰今一毛的上半句是: 骐骥昔千里。
骐骥昔千里出自《郑侍郎》,骐骥昔千里的作者是:司马光。 骐骥昔千里是宋代诗人司马光的作品,风格是:诗。 骐骥昔千里的释义是:骏马曾经日行千里。 骐骥昔千里是宋代诗人司马光的作品,风格是:诗。 骐骥昔千里的拼音读音是:qí jì xī qiān lǐ。 骐骥昔千里是《郑侍郎》的第5句。 骐骥昔千里的上半句是:廷尉里门高。 骐骥昔千里的下半句是:凤凰今一毛。 骐骥昔千里的全句是:骐骥昔千里
廷尉里门高出自《郑侍郎》,廷尉里门高的作者是:司马光。 廷尉里门高是宋代诗人司马光的作品,风格是:诗。 廷尉里门高的释义是:廷尉里门高:指廷尉的府邸门楼高大显赫。廷尉是古代官职,掌管刑狱,此处代指官位显赫。 廷尉里门高是宋代诗人司马光的作品,风格是:诗。 廷尉里门高的拼音读音是:tíng wèi lǐ mén gāo。 廷尉里门高是《郑侍郎》的第4句。 廷尉里门高的上半句是: 司农家学富。
司农家学富出自《郑侍郎》,司农家学富的作者是:司马光。 司农家学富是宋代诗人司马光的作品,风格是:诗。 司农家学富的释义是:司农家学富:指郑侍郎在农学方面学识渊博。 司农家学富是宋代诗人司马光的作品,风格是:诗。 司农家学富的拼音读音是:sī nóng jiā xué fù。 司农家学富是《郑侍郎》的第3句。 司农家学富的上半句是:比肩生隽豪。 司农家学富的下半句是:廷尉里门高。
比肩生隽豪出自《郑侍郎》,比肩生隽豪的作者是:司马光。 比肩生隽豪是宋代诗人司马光的作品,风格是:诗。 比肩生隽豪的释义是:比肩生隽豪:指与杰出的人才并列,具有出众的才华和豪情。 比肩生隽豪是宋代诗人司马光的作品,风格是:诗。 比肩生隽豪的拼音读音是:bǐ jiān shēng juàn háo。 比肩生隽豪是《郑侍郎》的第2句。 比肩生隽豪的上半句是:云梦气回复。 比肩生隽豪的下半句是:
云梦气回复出自《郑侍郎》,云梦气回复的作者是:司马光。 云梦气回复是宋代诗人司马光的作品,风格是:诗。 云梦气回复的释义是:云梦气回复:云梦泽地区的气候恢复正常。 云梦气回复是宋代诗人司马光的作品,风格是:诗。 云梦气回复的拼音读音是:yún mèng qì huí fù。 云梦气回复是《郑侍郎》的第1句。 云梦气回复的下半句是:比肩生隽豪。 云梦气回复的全句是:云梦气回复,比肩生隽豪。
不知彼民何以生出自《苦寒行》,不知彼民何以生的作者是:司马光。 不知彼民何以生是宋代诗人司马光的作品,风格是:诗。 不知彼民何以生的释义是:不知彼民何以生:不知那些百姓是如何生活的。 不知彼民何以生是宋代诗人司马光的作品,风格是:诗。 不知彼民何以生的拼音读音是:bù zhī bǐ mín hé yǐ shēng。 不知彼民何以生是《苦寒行》的第32句。 不知彼民何以生的上半句是:
传闻此北更寒极出自《苦寒行》,传闻此北更寒极的作者是:司马光。 传闻此北更寒极是宋代诗人司马光的作品,风格是:诗。 传闻此北更寒极的释义是:传闻此北更寒极:听说这里的北方更加寒冷到极点。 传闻此北更寒极是宋代诗人司马光的作品,风格是:诗。 传闻此北更寒极的拼音读音是:chuán wén cǐ běi gèng hán jí。 传闻此北更寒极是《苦寒行》的第31句。 传闻此北更寒极的上半句是
【解析】 此题考查考生对古诗内容的理解与鉴赏能力。此类题型要求考生熟悉诗词的内容,能准确把握诗词的思想情感,能赏析诗词的艺术手法等。解答此类题需要考生平时加强背诵和默写,同时要注重对诗歌内容的理解和思考。本题要求考生逐句翻译诗句并写出译文,最后附上必要的注释。考生在作答时应注意翻译的准确性,同时注意注释的完整性,不能遗漏重要信息。 首先翻译:春天的气息再次使花蛇般蜷曲的树枝舒展开来
【诗句释义】 荷花盛开红艳,却看不到池塘里的水。 高耸的飞阁在云霞中,香气袅袅飘入清风里。 露重时飞阁忽然倾斜,翠鸟翩翩起舞在飞阁上。 【译文】: 荷花盛开得如此鲜艳,却看不到池塘里的水。 飞阁高耸入云端,清香四溢随风飘荡。 早晨露水很重,飞阁突然倾倒,翠鸟翩翩起舞。 【赏析】: 这首诗是和邵不疑校理蒲州十诗其八芙蕖轩。首联写芙蕖轩之景,以芙蕖为比,描绘出一幅荷花盛开、水波不兴的画面
【注释】: □□□,指蒲州(今山西永济县)的十首诗。凉□,指《凉风》,即《北风》之误。华榱,指华丽的屋檐。披襟,指敞开衣襟。萧洒,指潇洒自如。 【赏析】: 这是一首和诗,和邵不疑校理蒲州十诗其七的。此诗为应景之作。 开头两句写蒲州的景色。“□□□□□”四句是对蒲州的景色的描写,也是对蒲州风物的赞美。“清风满四境”,蒲州的风物清幽、秀丽、宜人,到处都能吹到清凉的风。“岂独华榱下”,不仅蒲州
注释: 都门路:指京城的道路。 红尘:尘世的繁华。 昼夜飞:形容车马来往如飞,络绎不绝。 古迹:古代的痕迹。 道傍柳:路边的柳树。 惨淡:颜色暗淡,失去生机。 颜色:此处指柳树的颜色。 赏析: 这首诗是唐代诗人白居易在京城长安所作,共八首,这是其中的一首。 “和之美舟行杂诗八首 都门路”,这是整首诗的第一句,描述了都门路上的车马繁忙和尘土飞扬的景象。都门路是京都长安的主要道路
【译文】: 阎士安画墨竹,是吴冲卿直舍的。 阎生画的竹,我过去曾听说过。 望眼一看,便觉得十分清新、雅致。 我的竹子并不怎么好,但很喜欢它的气韵骨力,胜过一般。 狂放的枝干像在怒张,苍劲的树叶像是在飞动。 盘根错节的竹干从地下伸出,上面有多年生长的青苔。 挺拔的竹干忽地孤耸起来,仿佛要冲破屋顶排云驾雾。 秋风飒飒吹来,使人感到耳目一新,尘氛都随之洒落。 才知道好手自有高超的技巧
这首诗是唐代诗人王建的《又和夜雨宿村舍》。 译文: 积雨已久未曾停息,行路之人怎能不担忧。夜中听见屋内传来叹息声,悲叹着田地荒芜。正当万物生长的季节,却不得不外出寻求食物。在烈日下劳作,酷暑难耐,惭愧自己不如牛。杂草茂盛,庄稼却无人照料,只能向邻居借来锄头。天未亮就起床,太阳落山后仍不能回家。虽然勤劳耕作,却只求一年有个收成。如今的灾害不断,大地上变成了洪流。仿佛大海都溢出来一样