禽巢先觉晓,蚁穴未知霜。
诗句原文:
禽巢先觉晓,蚁穴未知霜。
注释解释:
- 禽(qín):鸟。
- 巢(cháo):鸟的窝,这里指的是鸟巢。
- 先(xiān):在……之前。
- 觉晓(jué xiǎo):醒来。
- 蚁(yǐ):蚂蚁。
- 穴(xué):洞穴。
- 未(wèi):没有。
- 知(zhī):知道。
译文:
鸟类的巢穴在黎明时分就能被察觉,而蚂蚁的洞穴则不知道冬天的严寒。
赏析:
此诗描绘了自然界中两种生物的不同习性。首句“禽巢先觉晓”通过“先”字强调了鸟儿对清晨的到来有着敏锐的感知能力,而第二句“蚁穴未知霜”则通过对比,展现了蚂蚁在寒冷天气到来时依然忙碌的场景。这种强烈的对比不仅体现了诗人对自然界的细腻观察,也反映了他深刻的生态观察力和对生命细微差别的敏感捕捉。整体而言,这首诗通过对两种不同生物行为的描述,传达了对自然规律和生命力量的敬畏与赞美。