何年铸铜柱,请为问伏波。
蓟子去不远,金狄谁再摩。
世变落莽渺,吾意成蹉跎。
盗蹠饫肝脍,孔圣厄弦歌。
祸福吾欲问,当世无史鮀。
问天天匪高,祇恐民听讹。
形骸天委质,性命天委和。
吾固闻诸天,如何复如何。
解析
一、诗句释义##### 1. 何年铸铜柱,请为问伏波。
- 何年:何时。
- 铸铜柱:指汉武帝立的铜柱,象征对匈奴的战争胜利。
- 请为问伏波:请求向汉代名将卫青询问有关战果。
2. 蓟子去不远,金狄谁再摩。
- 蓟子:指汉武帝时期,蓟城的子民,此处借指汉王朝。
- 金狄:古代传说中的一种神物,象征着力量和财富。
- 谁再摩:指是否有人能再次掌握这些力量。
3. 世变落莽渺,吾意成蹉跎。
- 世变:世界的变化。
- 莽渺:形容世界的混乱和不明朗。
- 吾意成蹉跎:我的志向被时间所消磨,无法实现。
4. 盗蹠饫肝脍,孔圣厄弦歌。
- 盗蹠:古代神话中的人物,代表盗贼。
- 饫肝脍:形容生活极度奢华或腐败。
- 孔圣厄弦歌:孔子曾面临困难,但他仍然坚持教学,弦歌不辍。
5. 祸福吾欲问,当世无史鮀。
- 当世:当前的时代。
- 史鮀:古代记载历史的文献。
- 吾欲问:我需要了解。
- 祸福:命运的好坏。
6. 问天天匪高,祇恐民听讹。
- 天匪高:指天地之大,不是高高在上。
- 祇恐民听讹:担心百姓因为误解而偏离正道。
7. 形骸天委质,性命天委和。
- 形骸:身体和容貌。
- 委质:委托给上天。
- 性命天委和:生命与天命都交给了上天,意味着顺应自然,不做强求。
8. 吾固闻诸天,如何复如何。
- 吾固:我始终认为。
- 闻诸天:从天地间得到的信息。
- 如何复如何:面对未知的命运,我们又能如何呢?这是一个哲学问题,表达了对宿命的无奈和对命运的敬畏。
二、译文
何年铸铜柱,请为问伏波。
当年汉武帝铸铜柱以记匈奴之败,如今请向伏波将军寻求答案。
蓟子去不远,金狄谁再摩。
蓟城虽远,但金狄之力仍可重现。
世变落莽渺,吾意成蹉跎。
世事变化莫测,我的志向早已化为泡影。
盗蹠饫肝脍,孔圣厄弦歌。
盗贼享受着丰盛的生活,孔圣人却困于困境。
祸福吾欲问,当世无史鮀。
我渴望了解命运的吉凶,然而这个时代已无史书记录。
问天天匪高,祇恐民听讹。
天并非高高在上,只怕百姓听信谣言。
形骸天委质,性命天委和。
我始终相信天地之间的真理,但如何应对未知的命运呢?
吾固闻诸天,如何复如何。
我始终相信天地间的真理,但面对命运的无常,我又该如何应对?这是一个无法回答的问题。