何事当庭植海棠,欲乘生气待春光。
恰逢轻雨浑如意,若得和风定吐芳。
篱下不堪藏秀质,眼前从此识清香。
一樽曾与嘉宾赏,屈指红英在艳阳。
廨舍之北有海棠二本惜非其地移植庭前呈晦甫同年博士
何事当庭植海棠,欲乘生气待春光。
恰逢轻雨浑如意,若得和风定吐芳。
篱下不堪藏秀质,眼前从此识清香。
一樽曾与嘉宾赏,屈指红英在艳阳。
注释:
- 何事当庭植海棠,欲乘生气待春光。
- 何事:为什么?
- 当庭植海棠:在庭院中种植海棠树。
- 欲乘生气待春光:想要利用春天的生气来培育它们。
- 恰逢轻雨浑如意,若得和风定吐芳。
- 恰逢:恰好遇到了。
- 轻雨浑如意:轻细的雨露非常合适。
- 若得和风定吐芳:如果得到春风的吹拂,一定会盛开芬芳。
- 篱下不堪藏秀质,眼前从此识清香。
- 篱下:篱笆下面。
- 不堪:承受不住。
- 秀质:美好的品质。
- 眼前从此识清香:从这开始,人们可以闻到它的芳香。
- 一樽曾与嘉宾赏,屈指红英在艳阳。
- 一樽:一个酒杯。
- 曾:曾经。
- 嘉宾赏:被贵宾欣赏。
- 屈指红英在艳阳:预计着红色的花朵将在阳光灿烂的时候绽放。