湘中佳山水,使指重他部。
高贤驻行节,儒雅饰治具。
虽云入郡广,曾不假多虑。
一扇清微风,融和及生聚。
川原发阳和,草木均雨露。
疏网悉举纲,和声已载路。
时登华远亭,每与胜景遇。
秀岩及南峻,碧江争北注。
回环如户庭,仿佛若绘素。
弥望快遐目,纵吟尽幽趣。
雍容接诸生,谦屈存异顾。
饮食出诚眷,上下捐礼数。
贱子惭不肖,万里困飘寓。
屡尝造宾除,幸此听谈绪。
斐然无所裁,安可继大句。
湘中的山水非常优美,但使节的派遣却不在这里。
高才大德的贤士驻留行止,儒家的儒雅装扮治事的具装。
虽说进入郡城范围扩大,却不曾多虑事情。
一扇清微风,融合和煦之气,使得万物生长繁茂。
山原发散阳气,草木均匀雨露。
疏密有致地布置网罗,和谐的声音已经传播到路上。
时常登上华远亭,每与美景相遇。
秀峰岩石以及南面峻峰,碧江向北奔流。
回环宛转如门户庭院,仿佛绘在素纸上。
放眼望去心旷神怡,纵情歌唱尽情享受幽静情趣。
雍容接引学子,谦虚屈就存异顾。
饮食出诚意,上下捐损礼数。
我愧为不肖之人,远离故乡飘泊在外。
多次尝试参加科举考试,幸而听君谈叙绪论。
斐然文辞无所裁制,怎能继大手笔之作?