邂逅过从两载强,诗书存问满藜床。
光荣得路谁非友,道义心知独不忘。
圣代君才多勉勉,中年吾发已苍苍。
牙弦自此聊停缓,万里穷山隔帝乡。
奉别道先
邂逅过从两载强,诗书存问满藜床。
光荣得路谁非友,道义心知独不忘。
圣代君才多勉勉,中年吾发已苍苍。
牙弦自此聊停缓,万里穷山隔帝乡。
注释:
奉别:告别。
邂逅:偶然相遇。过从:交往、往来。两载:两年。强:这里指时间不短。藜床:指简陋的读书处所。藜(lí)是一种野草,古人常用它来比喻贫士的居处。
光荣:荣耀,荣誉。得路:得到升迁之路。谁:疑问词,表示反问。非友:不是朋友。道义:道德和信义。心知:心里知道。独不忘:唯独不忘记。
圣代:圣明的时代。君才:君主才能。多勉勉:多次勉励。中(zhōng)年:中年。吾:我的。发:指头发,这里指年纪。已苍苍:已经苍老了。
牙弦:古时乐器的一种,用象牙做柄,兽皮包面,有丝弦。这里指琴。聊:姑且。停缓:停止弹奏。
万里:形容距离遥远。穷山:指遥远的荒山野岭。隔帝乡:隔着皇帝统治的疆域。帝乡:帝王的都城或京城。