奉天桥下水汤汤,桥上征人破晓光。
秋色稍能禁暑气,客愁终欲害离肠。
遭逢未入千年会,穷苦犹为此日忙。
笑杀壶公祠畔路,又随尘土过仙乡。
注释:
出蔡州:从蔡州出发。
奉天桥下:即奉天桥,位于今陕西西安西南,是长安城的一座桥梁。
水汤汤:水流湍急的样子。
征人:指出征的士兵。
破晓光:天刚亮时的景象。
秋色:秋天的景色。
暑气:炎热的天气。
客愁:旅居在外的愁绪。
遭逢未入千年会:意思是还没有遇到千年一遇的机会。
穷苦犹为此日忙:意思是还为今天的贫困而忧虑。
笑杀壶公祠畔路:意思是笑着走过壶公祠旁的路。
赏析:
这首诗描绘了作者离开家乡、踏上旅途时的所见所感。首联“奉天桥下水汤汤,桥上征人破晓光”写景,描绘了奉天桥下的水流湍急,桥上的士兵们在天刚亮时就已经忙碌起来;颔联“秋色稍能禁暑气,客愁终欲害离肠”写情,表达了秋天的景色虽然能够缓解人们的暑热,但旅人的离愁却让人难以忍受;颈联“遭逢未入千年会,穷苦犹为此日忙”感慨,表示自己还没有遇到千年难遇的机会,依然为当前的困境而烦恼;尾联“笑杀壶公祠畔路,又随尘土过仙乡”以幽默的方式结束了全诗,表达了对即将到来的旅程的期待和轻松的心态。整首诗情感真挚,语言简练,意境深远,是一首脍炙人口的佳作。