无数新花替旧丛,兔葵高卧占春风。
向来桃李成蹊处,今在陂塘渺莽中。
【注释】
舍东:我住的地方东面。花数百株:几百棵花。自去岁大雨(去年)道路阻绝:因为去年下雨,道路不通,花丛也不见了。成蹊:在道旁种花,使路成为花的小路,后用“成蹊”形容人们种植花木,美化环境。兔葵(chī)高卧(hù):像兔子一样蹲着的向日葵,因形状酷似兔子而得名。占春风:占据春天的风,比喻生机勃勃、欣欣向荣的景象。陂塘(pī táng):池塘。渺莽中:茫茫水草之中。
【赏析】
此诗写春景和对美好景物的珍惜之情。首联写去年春天时,门前的花圃里长满了花,而今年春天,由于下了一场大雨,道路阻塞,花圃中的花全被冲走了,只剩下几株花树。次句写去年春天,门前的花丛中开满了花,而今年春天,桃李等树木都开出了花,结出了果子,成了小路,人们走在上面十分方便,所以现在只能看到一片汪洋大海一样的花丛。最后一句写从前那些桃李等树木的果实累累,而现在却看不到了。
全诗表达了诗人对美好景物的喜爱之情,同时也流露出一种惋惜之情。