天陆箕躔动,林箫万籁空。
扶摇庄海北,悲眩鲁门东。
贪诫诗人隧,清思赋客雄。
何因知劲草,霜陌尽飞蓬。

疾风

天陆箕躔动,林箫万籁空。

扶摇庄海北,悲眩鲁门东。

贪诫诗人隧,清思赋客雄。

何因知劲草,霜陌尽飞蓬。

注释:

箕:北斗星名。

躔(chán):《尔雅.释天》:“二十八舍谓之辰,斗为魁,前星为牵牛,左旗为娄宿,右旗为胃宿,是为南三宿。斗为狼,前星为毕宿,后星为觜巂,是为南二宿。斗为大角,前星为参宿,后星为东井,是为南一宿。”

这句意思是说:北斗七星在天空中运转,树林中只有风吹过的声音。

扶摇:旋风。

庄海北:旋风向北方吹来。

悲眩:形容眼睛看东西模糊。

鲁门东:鲁门是地名,在今山东曲阜东北,此处借指东方。

贪诫:贪恋戒规,指不守规矩。

隧:隧道。

这句意思是说:旋风在北方刮起,把树林中的声响都吹得模糊了。

清思:清明的思绪。

赋客:指写诗的人。

这句意思是说:我思念着写诗的人,他们的心思清晰、豪迈。

何因:为什么。

劲草:坚韧的草。

霜陌:霜打过的土地。

这句意思是说:为什么那坚韧的草能经受住霜打,而那些被风吹得四处飘散的蓬草却不能呢。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。