仙居旧有祖师堂,坐落当初白塔乡。
眼见菜头头落地,今人讳说吕师囊。
诗句原文:
仙居旧有祖师堂,坐落当初白塔乡。
眼见菜头头落地,今人讳说吕师囊。
译文注释:
仙居:古地名,位于今天的某个地方,这里指代一个古老的地方。
祖师堂:道教中供奉神祇和祖先的地方,这里可能指的是某座道观。
白塔乡:古代地名,可能是一座建于宋代的塔所在的乡村。
菜头:一种蔬菜,形状像头部。
师囊:道士的装束,通常用布制成的袋子来代替帽子。
赏析:
这首诗通过描写一个地方的景象,表达了作者对过去生活的怀念以及对现状的失望。诗中描绘了一座祖师堂,以及周围的白塔乡,给人一种宁静而古朴的感觉。然而,随着时间的推移,这个地方已经变得面目全非。诗的后两句,通过“菜头头落地”和“今人讳说吕师囊”,暗示了现代社会的变化和人们态度的转变。这种转变不仅体现在生活方式上,也体现在对传统信仰的态度上。因此,这首诗不仅是对过去的怀念,也是对现代生活的一种反思和批评。