四海倾瞻调鼎手,朝廷侧席待伊周。
江城父老休遮道,可是星车肯少留。
【注释】
张少卿:指张九龄(字子寿)。少卿,汉代对中郎将的称呼。
四海倾瞻:四方百姓瞩目仰视。
调鼎手:喻指宰相。古代以烹调之具为鼎,调味者为调,掌调味者为鼎手,此处借指辅佐天子治理天下的宰相。
朝廷侧席待伊周:意即君王盼望如伊尹、周公一样的贤臣。伊尹、周公都是古代著名贤相。
江城父老休遮道:指江边的老人们不要拦阻车辆。
星车:指代皇上的车驾,这里暗指玄宗皇帝。
肯:愿意。
赏析:
此诗是作者送别友人赴任时所写的一首五律。前四句描绘了一幅宏大的画卷,诗人以“四海倾瞻”来表现张少卿的地位崇高,又以“朝廷侧席”来表现他的重要地位。后四句则是诗人的直接抒情,表达了他对友人即将赴任的祝福和期许。全诗语言流畅,情感真挚,意境开阔,给人以深刻的印象。