南门点检旧行踪,最苦人人认得侬。
羞涩面皮无处著,横拖山屐过青松。
【注释】
1.南门点检:指宋时南门巡检。南门,即朱雀桥南门,是北宋京城长安的南门,也泛指京城或官署所在地,这里借指京城。
2.旧行踪:指过去在南门巡逻时的踪迹。
3.认得侬:《水浒传》中有一段文字:“宋江自蒙太尉赍令回来,又兼连日不睡,神思恍惚。正欲差人再打听消息,忽被林冲撞见。林冲道:‘大哥,近日可甚宽怀?’宋江叹口气道:‘自从服了御酒,被太尉抬举,高俅那厮在天子前谗言,把我引到开封府判了个杂犯流刑,远送烟波寒漠处,受此折磨。早晚家书不到,浑家又病,教我情何以堪!有天有日却好了。’”这里用“认得侬”暗指“识得我”。
4.羞涩:害羞。
5.面皮:面孔。
6.横拖山屐:穿着木屐(一种草鞋)。
7.青松:指松树。
【译文】
昔日在南门巡逻的身影现在何处?最让人痛苦的是人人都认识我。
脸面难掩羞涩,无处藏匿,只好拖着木屐走过青松。
【赏析】
这首诗描写了作者因受诬陷被迫离开京城后,思念故都金陵和故人的情景。诗人以自己的经历抒发对当时政治黑暗和社会现实的不满,表达了自己壮志未酬、壮心不已的豪迈情怀。全诗语言质朴、直白、浅近,却能真切表达出诗人的真情实感。
首句“南门点检旧行踪”,表明了诗人曾任职于南门巡检,但因种种原因被迫离职。这句诗为下文作了铺垫。接下来,“最苦人人认得侬”,表现了诗人内心的痛苦和无奈。他无法摆脱被人认出的身份,只能承受着这种痛苦。最后一句“羞涩面皮无处著,横拖山屐过青松”,描绘了诗人尴尬而又无奈的场景。他因为羞愧而不愿正视别人的目光,只好拖着木屐匆匆而过。这既表现了诗人的害羞,也暗示了他内心的矛盾和挣扎。