驰驱徒步问民饥,似我寒儒负笈时。
偪仄荒村随户到,萧疏几屋有烟炊。
平林带暝投山驿,苍鬓冲寒湿雨丝。
野老不知巡历至,相逢尔汝话家私。

译文:

我骑马步行去询问百姓的饥荒情况,那时我只是个寒儒背着书箱。

在逼仄的荒村里随户到访,几栋几户人家只有炊烟。

傍晚时我在平林里投宿山驿,苍老的头发被冷雨淋湿。

老农不知道我来巡查,我和他闲谈着家中的私事。

注释:

  1. 驰驱:骑马、步行。问民饥:询问百姓的饥荒情况。
  2. 似我寒儒:像我现在这个寒儒。负笈:背着书箱,指读书人。
  3. 偪仄:狭窄拥挤。荒村:荒凉的村子。
  4. 萧疏:萧条,荒凉。几屋:几间房子。有烟炊:有炊烟。
  5. 平林:平缓的树林,这里指山驿。带暝:傍晚时分。投山驿:投宿山驿。
  6. 苍鬓:灰白的鬓发,形容年龄大。冲寒:受冷风吹拂。湿雨丝:雨水打湿了雨丝,形容天气寒冷。
  7. 野老:乡下老人。不知:不知道。巡历:巡查。尔汝:朋友间亲切的称呼。
    赏析:
    这首诗描写诗人到天台赈荒的情景。诗人骑马步行前往灾区,询问百姓的饥荒情况。当时他只是个寒儒,背着书箱。后来他在荒村中随户到访,看到几栋几户人家只有炊烟,感到非常凄凉。傍晚时他在平林里投宿山驿,苍老的头发被冷雨淋湿。老农不知道他是来巡查,和他闲谈着家中的私事。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。