久客厌尘土,幽居怀翠微。
只馀清夜梦,长作故山归。
菊已开三径,松应长十围。
晨钟忽惊觉,犹有露沾衣。
【译文】
久居他乡厌恨尘土,幽居深山怀念翠微。只留下清冷的夜晚梦魂,长做故山归去之人。菊开三径松应十围,早晨钟声忽然惊觉,仍然有露水沾湿了衣襟。
【注释】
客怀:客中怀念家乡的心情。
久客厌尘土:长久地在外作客,厌恶了尘世的污浊。
幽居:隐居。
翠微:指青山、青天、白云等自然景色。
只馀清夜梦,长作故山归:只有夜晚的清梦,永远回到那故乡的山水中去。
菊已开三径:菊花已经开放,小路两旁都是菊花。
松应长十围:松树应该生长到十围那么大。
晨钟忽惊觉,犹有露沾衣:早晨的钟声忽然把人从梦中惊醒,还沾着露水。
【赏析】
《客怀其二》是唐代诗人张九龄的作品,此诗以“客怀”为题,借对隐居生活的向往,抒发自己厌倦尘俗官场,渴望归隐山林的心情。这首诗写诗人在深山幽谷的茅屋中夜不能寐,被窗外传来的钟声唤醒,醒来后仍感觉沾衣带露,好像还在梦中一样。全诗语言朴实,意境深远,表现了作者热爱大自然,追求自由生活的思想感情。