柳絮颠狂不肯归,等闲东去复西飞。
我身也是无归著,莫教风吹上妾衣。

这首诗是唐代诗人李郢的作品。诗中通过柳絮的形象,表达了诗人对漂泊无依生活的感慨和无奈。

下面是逐句翻译:

  1. 柳絮颠狂不肯归,等闲东去复西飞。
    注释:柳絮(柳絮)非常疯狂地不愿意回到它的地方,随意地在东方飞翔然后又在西方飞翔。
    赏析:这句诗描绘了柳絮的轻盈飘逸和不羁的性格。柳絮随风飘荡,不受束缚,象征着诗人对于自由生活的向往和追求。同时,“颠狂”一词也表现出柳絮的无拘无束,与诗人自身的处境形成了鲜明的对比。

  2. 我身也是无归著,莫教风吹上妾衣。
    注释:我也是没有归宿的人,请不要让风吹过我的衣服。
    赏析:诗人用“妾衣”代指自己的衣物,表达了自己漂泊在外、无处安身的凄凉之感。同时,诗人也借此表达了对自己命运的无奈和悲叹。他不希望自己的衣物被风带走,更希望自己能有一个安定的归宿。

整首诗通过柳絮的形象,传达了诗人对于漂泊生活的感受和思考。诗人以柳絮为喻,将自己的情感融入其中,使得诗歌更加生动而富有画面感。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。