瑶池仙伴。应讶我、归来晚。
注释:瑶池仙境的神仙伴侣,应该惊讶我归来得这么晚。
赏析:此词写词人归家时,受到仙侣们惊诧的情景。上片起句点明“瑶台”和“仙侣”,为下句设伏。次句写仙侣们惊讶的原因,是因为词人回家太晚了。全词语言清丽婉约,富有情韵。
瑶池仙伴。应讶我、归来晚。
注释:瑶池仙境的神仙伴侣,应该惊讶我归来得这么晚。
赏析:此词写词人归家时,受到仙侣们惊诧的情景。上片起句点明“瑶台”和“仙侣”,为下句设伏。次句写仙侣们惊讶的原因,是因为词人回家太晚了。全词语言清丽婉约,富有情韵。
注释:瑶池仙境的神仙伴侣,应该惊讶我归来得这么晚。 赏析:此词写词人归家时,受到仙侣们惊诧的情景。上片起句点明“瑶台”和“仙侣”,为下句设伏。次句写仙侣们惊讶的原因,是因为词人回家太晚了。全词语言清丽婉约,富有情韵
注释:山上的景色如同屏风般排列,形成左右两列,流水的声音如同玉石碰撞发出悦耳声响。 赏析:此联写景有声有色,生动形象地描绘出山林水石的秀美风光,使人仿佛置身其间,感受到大自然的神奇魅力和无穷生机。诗人善于运用比喻、拟人等修辞手法,使诗歌语言富有韵律感和美感
【注释】 八千里:形容路程遥远。东西境:指东西两方,即东、西两地。十二时:指一日之中的十二个时辰。分日夜:指一日之中分为白天和黑夜。 【赏析】 这首诗写的是远别的苦况和相思之愁。首句写远别,二句写思念。“八千里”写空间距离,“十二时分昼夜”写时间间隔。“隔东西”与“分日夜”,从时间和空间上写尽了相思之苦;同时,也暗示了对方在思念自己。“泉”字用得十分形象,泉水日夜流淌不息
【注释】:画鼓雷奔天不雨(彩绘的大鼓声震天,好像要下雨一样)——比喻声势浩大、威猛雄壮;云耸地生风(云彩高耸入天,好像在刮风)——比喻声势浩大,气势磅礴。 【赏析】:诗中描绘了一幅宏大壮观的景象:大鼓声似雷鸣般震天,仿佛天空也要因此而降雨;彩旗飘扬,如同云彩般在地面上升起,给人一种强烈的视觉冲击感。诗人以生动形象的语言,将这种场面刻画得栩栩如生,给人以震撼和感动。同时
诗句释义及译文: 1. 危亭敞层巅,上与霄汉逼。 —— 高高的亭台敞开在山顶之上,它与天空相连,仿佛逼近了云霄。 2. 化工无藏技,遥露一寸碧。 —— 自然界的造化没有隐藏技巧,它远远地展现出一片清澈的碧绿。 3. 天风扫微云,宛转树头直。 —— 天上的风吹散了细微的云朵,树木弯曲的姿态显得格外直挺。 4. 不须剪狂柯,自与眼界极。 —— 不需要修剪那茂盛的枝叶,就足以让视野变得开阔。 5.