望见山樱媚短岑,翻然便悔出家林。
坏车杀马空嗟晚,裂芰焚荷直到今。
笋蕨久为归去计,云烟无复旧来心。
平生最爱花浓淡,看了斜阳看暝阴。

这首诗的译文如下:

望见山樱媚短岑,翻然便悔出家林。

坏车杀马空嗟晚,裂芰焚荷直到今。

笋蕨久为归去计,云烟无复旧来心。

平生最爱花浓淡,看了斜阳看暝阴。

注释:

遣兴 —— 即兴写一些诗,抒发一下感慨。

望见山樱媚短岑:看见山间樱花美丽而短暂,令人遗憾地后悔当初出家修行。

翻然便悔出家林:突然之间,心中后悔不已,想要回归俗世的生活。

坏车杀马空嗟晚:看着那些被破坏的车和马匹,不禁感叹时间的无情和生命的短暂。

裂芰焚荷直到今:将荷花剖开,焚烧荷叶直至今日。

笋蕨久为归去计:长时间的思念已经化为归去的决心。

云烟无复旧来心:曾经的云烟已经消散,不再有往日的心情。

平生最爱花浓淡:我一生中最喜欢的就是花朵的浓密与稀疏之分。

看了斜阳看暝阴:观赏着夕阳西下,又迎来了夜幕降临。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。