烂烂双瞳掣电光,照人皮里有秋阳。
谁将鼠腊同苍璧,枉把盐车服乘黄。
合有猷谋陈稷契,即看灏噩继周商。
近来佳句惊人甚,敢并蒹葭玉树傍。
嘉夫再有冰玉交辉佳句复和酬报
烂烂双瞳掣电光,照人皮里有秋阳。
谁将鼠腊同苍璧,枉把盐车服乘黄。
合有猷谋陈稷契,即看灏噩继周商。
近来佳句惊人甚,敢并蒹葭玉树傍。
注释:
嘉夫:对对方的敬称。冰玉交辉:比喻文采飞扬。烂烂:光明闪烁的样子。双瞳:两眼。掣电光:闪电一样的光芒。鼠腊:指鼠年,这里指鼠年。苍璧:古代祭祀用的玉器,这里泛指美玉。枉:白费。盐车:运盐的车,也指运盐的人。乘黄:传说中的神马。《史记·封禅书》:“自五帝以至秦汉,不可胜数。”《索隐》引应劭曰:“乘黄者,黄帝之乘龙也。”陈稷、契:陈国和夏禹的辅佐臣子,后用来借指贤能之士。周商:周朝和商朝,这里泛指历代君王。蒹葭:芦苇。玉树:玉制的树木。傍:旁边。赏析:
这首诗是一首赠诗。嘉夫是诗人对对方的敬称,冰玉交辉是赞美对方的文章如冰玉一般光彩照人,烂烂双瞳掣电光则形容对方的眼睛明亮如电光闪烁。鼠腊是指鼠年,苍璧是古代祭祀用的玉器,乘黄是传说中的神马,这些典故都用来赞美对方的才华与能力。诗人还借用了陈稷、契和周商等历史人物来表达自己对对方的期望和赞美之情。最后两句则是对对方近期创作诗歌的评价,认为其诗句精彩绝伦,堪比蒹葭和玉树这样的佳作。整首诗充满了对对方的赞美和期望之情,展现了诗人深厚的友谊和对文学艺术的热爱。