上嗣服之初载,首以忠之一字,褒显邦之臣二人。
亦既表百年之宗儒,遂复开千社之旧勋。
呜呼,英卫善用兵,房杜济以文。
惜先生之位弗克究,故先世之志亦终莫之伸也。
遗帖之存,手墨如新。
我藏孔宜,对于褒纶。
张文忠 奉告晴快二帖赞
上嗣服之初载,首以忠之一字,褒显邦之臣二人。
也既表百年之宗儒,遂复开千社之旧勋。
呜呼,英卫善用兵,房杜济以文。
惜先生之位弗克究,故先世之志亦终莫之伸也。
遗帖之存,手墨如新。
我藏孔宜,对于褒纶。
注释:
- 上嗣服之初载:皇上继承王位的时候。
- 首以忠之一字,褒显邦之臣二人:首先用“忠”这个字来赞扬这两位大臣的忠诚。
- 亦既表百年之宗儒,遂复开千社之旧勋:已经表彰了一百年的儒家学者,又恢复了千年的功勋。
- 呜呼,英卫善用兵,房杜济以文:哎,英雄卫护善于用兵,房、杜二人以文章辅助朝廷。
- 惜先生之位弗克究,故先世之志亦终莫之伸也:可惜他们的地位不能被彻底地解决,所以他们的祖先的志愿也没有得到实现。
- 遗帖之存,手墨如新:留下的书信保存了下来,就像新的一样。
- 我藏孔宜,对于褒纶:我把孔宜保存下来,作为对褒扬文书的回应。