秋高气弥清,岁晏天雨霜。
繁枝各病绿,况乃枝上香。
向来不胜春,渺在无何乡。
乐极定自悲,谁欤此更张。
春秋无终穷,荣落殊未央。
【译文】
秋高气爽天气清,岁末天降霜露浓。繁茂枝头各自病绿意,何况枝上还飘香。从前春日不胜欢,如今渺在无何乡。乐极生悲情已伤,是谁更把愁思张。春秋循环无穷尽,荣枯盛衰殊未央。
【注释】
- 秋高气弥清:形容秋天的天空格外的明净、清爽。
- 岁晏天雨霜:岁末天降寒霜。岁暮,指年终。
- 繁枝各病绿:各种枝条上叶子都变黄了。
- 况乃枝上香:更不用说枝头上还有花。
- 向来:以前,过去。
- 渺在:渺茫,无影无踪。
- 乐极:快乐到极点,极度欢乐。
- 谁欤:是谁呢?
- 此:这(指前两句)。
- 此更张:这是又重新张开。更张,重新展开,引申为“再次兴起”、“再度兴起”。
- 春秋无终穷:春秋两季没有终止之时。
- 荣落:荣华和衰落。
- 殊未央:差别很大,没有尽头。未央,未尽、无穷。