故乡万里思亲远,客馆孤身度日长。
【注释】
故乡:家乡。思亲:怀念亲人。远:遥远。客馆:旅店,客居之所。度日:消磨时光。长:指时间长久。
【赏析】
此诗为游子思乡之作。首句“故乡万里思亲远”,是说远离故乡,在外地漂泊,思念亲人之情自然而生。第二句“客馆孤身度日长”,是说在旅店中孤独地度过漫长的时光。整首诗表达了诗人对故乡的思念之情和在异乡的孤独之感。
故乡万里思亲远,客馆孤身度日长。
【注释】
故乡:家乡。思亲:怀念亲人。远:遥远。客馆:旅店,客居之所。度日:消磨时光。长:指时间长久。
【赏析】
此诗为游子思乡之作。首句“故乡万里思亲远”,是说远离故乡,在外地漂泊,思念亲人之情自然而生。第二句“客馆孤身度日长”,是说在旅店中孤独地度过漫长的时光。整首诗表达了诗人对故乡的思念之情和在异乡的孤独之感。
【注释】 故乡:家乡。思亲:怀念亲人。远:遥远。客馆:旅店,客居之所。度日:消磨时光。长:指时间长久。 【赏析】 此诗为游子思乡之作。首句“故乡万里思亲远”,是说远离故乡,在外地漂泊,思念亲人之情自然而生。第二句“客馆孤身度日长”,是说在旅店中孤独地度过漫长的时光。整首诗表达了诗人对故乡的思念之情和在异乡的孤独之感
杨贵妃: 倾国倾城,美丽绝伦的容颜开启了历史的荒原, 能移星换斗,使帝王天子失去了三纲五常。 荔枝颦笑,虽然甘美的荔枝,但马儿践踏却加速了杨贵妃的死亡。 译文: 杨贵妃,她的美丽无人能比,她的美貌让整个国家都为之倾倒。她的美貌改变了历史的进程,使得帝王们不再遵守三纲五常。虽然荔枝的味道甘美可口,但马儿践踏却加速了杨贵妃的死亡。 赏析: 这首诗是对杨贵妃的赞美和批评
【赏析】 此诗是诗人自赞。首二句写其高洁的品格,第三句赞美其赤诚之心,末两句赞扬其忠贞不渝的精神。诗以咏菊为题,实为抒怀。 “绛萼累累承晓露”,绛,红色。朱云指朝霞。言红萼朵朵,如朝霞般灿烂。承:承受;露:露珠。 “含英蕴质并朱云”,言花朵内藏着香气和质地,如同朝霞一样美丽。 “庙廊忠梗谁堪比”,庙廊:朝廷中的重要官位。忠梗犹忠臣。言在朝廷中有忠心耿耿的人,谁能与之相比? “能展丹心向日倾”
莲花吟 这首诗是一首咏莲花的诗,表达了诗人对莲花高洁品质的赞美之情。下面逐句进行解读: 第一句:“夐出涟漪不染泥”,意思是莲花从泥泞中生长出来,却能超然脱俗,不被污泥所染。这里的“夐”字形容莲花生长的环境艰难,但它依然能够茁壮成长,不受污染。这句诗通过比喻和夸张的手法,展现了莲花的高洁品质。 第二句:“浓妆淡抹总相宜”,这句话的意思是无论用浓墨重彩的妆容还是淡雅朴素的装扮
注释:告诉月溪的朱逸士,他年我们一起来观赏水仙花。 赏析:这是一首表达友情和期待的诗,寄语的对象是月溪的朱逸士,表达了对未来相聚的期待。整首诗情感真挚,意境优美,充满了诗意与韵味
七月三日和徐山甫喜雨 饥穰谁道尽由天,治国须知类小鲜。 贪吏班车方立立,雷神振鼓已阗阗。 宏羊既往民无事,旱魃不来书有年。 自此皇家歌乐岁,鱼丽天保永无愆。 注释: 1. 七月三日和徐山甫喜雨:在农历七月三日这天,和徐山甫一起庆祝喜雨。 2. 饥穰(hān)谁道尽由天:庄稼的丰收或歉收是自然规律,没有人能完全预测或掌控。 3. 治国须知类小鲜:治理国家就像照顾一个小鲜鱼一样,需要细心照料。 4.
以矩名轩义已谐,方方寻丈自恢恢。 勿侵四壁藩篱限,不费一天风日来。 学者毋欺惟暗室,圣门所乐只灵台。 盍朋但读立斋记,谁谓颜居曰陋哉。 诗句释义: - 以矩名轩义已谐: 通过使用矩(方形)作为命名元素,表达了一种和谐的寓意,意指方形象征着稳定与秩序。 - 方方寻丈自恢恢: 描述空间宽敞,每一寸土地都被充分利用,显示出一种开阔和自由的氛围。 - 勿侵四壁藩篱限: 强调不要侵犯或限制四周的环境