顾辟疆园北郭边,伊蒲放箸得盘桓。
老松拔地三千尺,修竹参天一万竿。
官寺馀基秋草乱,书堂新构暮云寒。
南唐台榭无人识,依旧江声走急滩。
【注释】
顾辟疆园北郭边,伊蒲放箸得盘桓:顾辟疆是明朝的画家,他在苏州有一座园子。“伊蒲”是指顾辟疆的花园。“得盘桓”指可以悠闲地游玩。
老松拔地三千尺,修竹参天一万竿:形容山势高峻,树木茂盛。“老松”是高大挺拔的松树,“老”字表明它已经很老了。“三千尺”和“一万竿”都是夸张的说法,形容松树枝叶茂密,像直插云霄一样。
官寺余基秋草乱,书堂新构暮云寒:官寺的地基已经长满了杂草,书堂刚刚建造好,傍晚时分,天空中的云彩显得有些寒冷。“余基”指的是旧官寺的地基。
南唐台榭无人识,依旧江声走急滩:南唐的皇家台榭已经被人遗忘了,但是江水的声音依然在急促地流淌。“台榭”指的是古代的建筑形式,通常用于皇家或贵族的地方。
【赏析】
这首诗写的是顾辟疆园中景色。首联点明游览的时间、地点和对象。颔联描写顾园中景物的壮丽。颈联写顾园的环境。尾联抒发作者对历史的感慨。全诗语言清新自然,意境优美。