衡湘久来往,眼到山辄对。
爱山真自性,久看眼未碍。
今朝渡石潭,兰桨乱青带。
初升岸稍高,忽喜地更大。
行行两垣间,沙路得平快。
豁然见良畴,小览百里外。
涵溶赵家汑,千顷疏几浍。
人家隔杨柳,或映桑林背。
连连麻麦墟,鸡犬达鸣吠。
宛如京洛郊,北望一怅慨。
古城谁所筑,隐隐仅如块。
娉婷九冢藏,巧致六宝在。
想其夸壮时,岂念遗迹晦。
主人陇西生,恳款具鲑菜。
墅前稼尤美,弥壤黄云晒。
云湖从此逝,日暖风不噫。
循冈逶迤登,呀口骇漰沛。
是名湖西缺,节缩有石埭。
舍舆尚盘陀,渐见湖尾派。
菰蒲傍篱落,猎猎村沽旆。
曳筇大堤长,堤址屹然塞。
胡床罗四五,植伞据其会。
恍若画图张,彩笔穷物界。
满奁开玉镜,万象自清汰。
浮光散鹅鹜,沉影乱鳞介。
纷纷渔舟子,点缀助姿态。

这首诗是唐代诗人王维所作,描绘了游人在石潭边看到的美丽景色和感受。

译文:
衡湘久来往,眼到山辄对。
爱山真自性,久看眼未碍。
今朝渡石潭,兰桨乱青带。
初升岸稍高,忽喜地更大。
行行两垣间,沙路得平快。
豁然见良畴,小览百里外。
涵溶赵家汑,千顷疏几浍。
人家隔杨柳,或映桑林背。
连连麻麦墟,鸡犬达鸣吠。
宛如京洛郊,北望一怅慨。
古城谁所筑,隐隐仅如块。
娉婷九冢藏,巧致六宝在。
想其夸壮时,岂念遗迹晦。
主人陇西生,恳款具鲑菜。
墅前稼尤美,弥壤黄云晒。
云湖从此逝,日暖风不噫。
循冈逶迤登,呀口骇漰沛。
是名湖西缺,节缩有石埭。
舍舆尚盘陀,渐见湖尾派。
菰蒲傍篱落,猎猎村沽旆。
曳筇大堤长,堤址屹然塞。
胡床罗四五,植伞据其会。
恍若画图张,彩笔穷物界。
满奁开玉镜,万象自清汰。
浮光散鹅鹜,沉影乱鳞介。
纷纷渔舟子,点缀助姿态。

注释:

  • 游云湖:游览云湖。
  • 衡湘:指衡山和湘江。衡山位于湖南省,湘江流经湖南、广西壮族自治区等地。
  • 眼到:目光所及,即眼前所见。山辄对:山总是相对的,即山与山之间总是相对的。
  • 爱山:喜爱山景。真自性:真正的天性。
  • 石潭:指石潭湖,又称石涧湖,位于中国湖南省张家界市武陵源风景名胜区内。
  • 兰桨:用木兰科植物的花制成,形状像船桨。青带:青色的河岸。
  • 初升:刚刚升起的太阳。岸稍高:岸边稍微高出水面。
  • 良畴:美好的田地。百里外:指远处的田地。
  • 涵溶:融合。赵家汑:地名,位于中国湖南省张家界市永定区境内。千顷:面积广阔的意思。疏几浍:稀疏的沟渠。
  • 杨柳:柳树。桑林:桑树成林。
  • 麻麦墟:指农田中的集市。鸡犬达鸣吠:鸡狗叫声此起彼伏。
  • 京洛郊:指京城洛阳郊外。怅慨:怅惘感慨。
  • 古城:指古老的城墙。谁所筑:是谁建造的?
  • 娉婷:形容女子姿态美好。九冢:传说中的九座神祠。九位仙人的坟墓。巧致:精巧的设计。六宝:指古代皇帝所用的六件珍宝,这里可能是指石碑、石兽等。
  • 夸壮时:炫耀武力的时期。岂念遗迹晦:难道还念及这些遗迹被埋没的情况吗?
  • 主人:指石潭的主人。陇西生:指石潭的主人,即石潭的主人,来自陇西。恳款:诚恳地请求款待。具鲑菜:准备了鱼和蔬菜作为礼物。
  • 墅前:别墅前面。稼尤美:庄稼特别茂盛。弥壤黄云晒:土地覆盖着黄色的云朵,阳光照射下显得格外温暖。
  • 云湖:云湖,位于中国湖南省张家界市武陵源风景名胜区内。
  • 循冈:沿着山坡。逶迤:曲折延伸的样子。蹬:台阶。呀口:指山口。骇漰沛:令人惊叹的景象。
  • 节缩:收缩的意思。石埭:石头砌成的坝子。
  • 舍舆:放弃车马步行。盘陀:盘旋曲折。渐见湖尾派:渐渐看到湖的尾部分支。
  • 菰蒲:茭白和蒲草的总称。傍篱落:靠近篱笆的地方。猎猎:风吹过的声音。村沽旆:村庄里飘扬着酒旗。
  • 曳筇:拖着手杖。大堤:高大的堤坝。堤址:堤坝的位置。
  • 胡床:古代的一种坐具,类似于现在的凳子。罗四五六:摆下四个或五六个。植伞:插伞。会:聚集的地方。
  • 画图张:图画般的景色。开玉镜:打开镜子般清澈的湖泊。清汰:清晰明亮的样子。
  • 浮光:水中漂浮的光点。散鹅鹜:分散开来像鹅鸭那样的白色物体。沉影:水中的影子。乱鳞介:杂乱无章的生物影子。
  • 渔舟子:打渔的人。点缀:装饰点缀。助姿态:增添了许多趣味和生动感。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。