三年著南冠,两见芳岁新。
朝为虫蛇侣,暮与魑魅邻。
行随木上坐,卧对竹夫人。
独有金石交,不废风雨晨。
书来一吊屈,我已屡厄陈。
啧啧爨下桐,嗷嗷辙中磷。
縆以朱丝绳,放之碧海津。
穷途得重惠,肝胆久轮囷。
宜黄尉李集义遗书问安否小诗为谢三年著南冠,两见芳岁新。
朝为虫蛇侣,暮与魑魅邻。
行随木上坐,卧对竹夫人。
独有金石交,不废风雨晨。
译文:
这三年来我一直戴着南方的帽子,已经两年了,春天又来临了。早晨我像虫蛇一样爬行,傍晚我与魑魅之鬼为邻。行走时我如同坐在木头上,睡觉时就像面对竹子的守护神。只有那些可以作为金石朋友的人,不因风雨而停止与我相处。
书来一吊屈,我已屡厄陈。
啧啧爨下桐,嗷嗷辙中磷。
縆以朱丝绳,放之碧海津。
穷途得重惠,肝胆久轮囷。
注释:
三年著南冠,两见芳岁新:这三年来我一直戴着南方的帽子,已经两年了,春天又来临了。
朝为虫蛇侣,暮与魑魅邻:早晨我像虫蛇一样爬行,傍晚我与魑魅之鬼为邻。
行随木上坐,卧对竹夫人:行走时我如同坐在木头上,睡觉时就像面对竹子的守护神。
独有金石交,不废风雨晨:只有那些可以作为金石朋友的人,不因风雨而停止与我相处。
书来一吊屈,我已屡厄陈:书信来了,我只能哀叹命运多么艰难。
啧啧爨下桐,嗷嗷辙中磷:灶烟袅袅升起的时候,路上的萤火虫在飞舞;车辙中发出声响时,磷火虫也在乱舞。
縆以朱丝绳,放之碧海津:用红色的丝绳把磷火虫捆住,然后放到大海中。
穷途得重惠,肝胆久轮囷:在人生困顿的时候,能得到如此深厚的友情,我感到十分感激和荣幸。
赏析:
这首诗写诗人在穷困之中得到李集义的关心、慰问和支持,表达了诗人对李集义的感激之情。首四句点出题旨,言“三年”者自指羁旅生涯也。后六句承上启下,言“两见芳岁新”,“朝为虫蛇侣,暮与魑魅邻”,是说诗人在旅途中的生活状况。最后两句则点明主题,言“独有金石交,不废风雨晨”者,即李集义也。全诗语言简练,感情真挚,表现了作者被贬谪期间的坎坷遭遇以及他对于友人的深深怀念和感激之情。