花脸送愁和露泣,莺声传恨向人娇。
别情远去尤难割,相送不须离画桥。
【注释】
花脸:戏曲演员化妆的一种,指花旦。
和露泣:与泪相混。
莺声传恨向人娇:莺声在向人诉说着什么。娇:娇嫩。
别情远去尤难割:别离之情越来越深,难以割舍。尤:特别。
相送不须离画桥:离别时不要离开那如画的桥梁。
赏析:
这是一首描写别离情景的诗。全诗通过写美人送别、别后思念、不忍分手等细节,表现了诗人对所爱者的深情厚意,同时也抒发了他对人生离别、聚散无常的感慨。
首句中的“花脸”一词,是戏曲中扮演女性角色时使用的化妆手段,这里用来形象地描绘出这位美人娇媚动人的容貌。第二句则运用拟人的修辞手法,将莺鸟的叫声赋予了人的感情色彩,仿佛它们也在诉说着自己的哀愁怨恨。这样的描写,使得整个画面充满了诗意和浪漫色彩。
第三句进一步描绘了美人送别的情景。这里的“莺声传恨”并非真的指莺鸟在传递怨恨,而是用来形容她们的声音如同莺啼般悦耳动听,却又充满了哀怨之情。而“向人娇”一句,则更加生动地表现了美人送别的温柔婉约之态。
最后两句则是对全诗主题的升华。诗人在这里表达了自己对离别的无奈和不舍,以及对未来重逢的期盼。而结尾处却以轻松幽默的语气说,离别时不必离开那如画的桥梁,反而要牢记彼此间的约定和思念。这种看似矛盾却又和谐的表达方式,既体现了诗人的豁达胸襟,又增添了诗歌的艺术魅力。