壮岁已倦游,况今老大时。
素交久离索,劳思何可支。
夫子晚识面,迥非尘中姿。
高言风凛凛,直气山巍巍。
欲登公卿门,进退尚狐疑。
飘然至是邦,为言某在斯。
相见无别事,清谈白日移。
时时矜小技,挽我赋新诗。
自怜憔悴态,容德愧姜姬。
辱赠何以报,恨无琼琚辞。
次何耕道韵
壮岁已倦游,况今老大时。
素交久离索,劳思何可支。
夫子晚识面,迥非尘中姿。
高言风凛凛,直气山巍巍。
欲登公卿门,进退尚狐疑。
飘然至是邦,为言某在斯。
相见无别事,清谈白日移。
时时矜小技,挽我赋新诗。
自怜憔悴态,容德愧姜姬。
辱赠何以报,恨无琼琚辞。
译文:
壮年时期已经厌倦了旅行,更何况如今已经是老迈之人。
多年的朋友已经疏远了,心中充满了忧虑和焦虑。
老师您虽然已经年长,但仍然保持着年轻时的风采和气质。
您的高尚品德和崇高理想令人敬佩,正直的品格如同高山一般巍峨。
您渴望进入朝廷担任公职,但在仕途上却犹豫不决,进退之间都感到困惑和疑虑。
您来到了这个新的国家,并告诉我您在这里的情况。
我们相见没有其他的事情,只是进行轻松愉快的谈话,就像太阳一样明亮。
您总是以自己的才华来激励我,我也用诗歌来回应您的热情。
我自惭形秽,觉得自己的德行和美貌都无法与您相比。
您送给我的礼物让我无法报答,我只能遗憾地说我无法用琼琚这样的珍贵礼物来回报您。
赏析:
这首诗是诗人对一位旧友的怀念之作。诗人回忆了自己年轻时的壮志豪情,感叹如今已经变得衰老而疲倦。他回忆起与友人的深厚友谊,感慨时间的流逝和友情的淡薄。他对老师的尊敬和敬仰之情溢于言表,表达了对老师高尚品德的钦佩。同时,他也表达了对仕途的犹豫和困惑,以及对新环境的适应压力。最后,他对朋友的感激之情溢于言表,但他也意识到自己的不足之处,只能遗憾地表示无法回报朋友的深情厚谊。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对友情的珍视和对自我的认识。