海宫天路杳无涯,万里星津驻客槎。
月下旌旗仙女仗,云中楼阁羽人家。
鸾丝缓引霓裳曲,绮席深倾玉酒霞。
阿母未归方朔去,碧桃何日重开花。

谒真祠

海宫天路杳无涯,万里星津驻客槎。

月下旌旗仙女仗,云中楼阁羽人家。

鸾丝缓引霓裳曲,绮席深倾玉酒霞。

阿母未归方朔去,碧桃何日重开花。

注释与赏析

第一句:“海宫天路杳无涯,万里星津驻客槎。”

  • 解释:描述了通往仙境之路极为遥远和神秘,如同在星辰大海中的航程。
  • 赏析:表达了诗人对超脱尘世的向往,以及探索未知世界的冒险精神。

第二句:“月下旌旗仙女仗,云中楼阁羽人家。”

  • 解释:描写了月夜下的仙境景象,仙女挥舞着旗帜,居住在云端的楼阁里。
  • 赏析:此句通过具象的画面,增添了诗句的浪漫色彩,增强了诗歌的想象力和美感。

第三句:“鸾丝缓引霓裳曲,绮席深倾玉酒霞。”

  • 解释:使用细腻的笔触描绘宴会上的音乐和美酒,暗示了仙境中的生活奢华而不失雅致。
  • 赏析:反映了一种理想化的生活状态,同时也展现了诗人追求美好生活的愿望。

第四句:“阿母未归方朔去,碧桃何日重开花。”

  • 解释:表达了对亲人或朋友的思念之情,同时暗指美好事物的消逝和期待再次重现。
  • 赏析:这句诗蕴含深刻的情感,同时也体现了对永恒价值的追寻。

翻译与译文

  • 海宫天路杳无涯:In the ocean palace, the road stretches far and unknown.
  • 万里星津驻客槎:Across thousands of miles in the starry sea, guests stay on a voyage raft.
  • 月下旌旗仙女仗:Under the moonlight, flags wave gracefully as if by fairies.
  • 云中楼阁羽人家:Clouds above and below, houses built like feathers, with the sound of jade wine drifting.
  • 阿母未归方朔去:The mother has not returned, Fangshuo has gone.
  • 碧桃何日重开花:When will peach flowers reappear again?
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。