有客何方来,粲然游我庭。
推户出见之,颜色如瑶英。
问之不吾语,微风若闻声。
曰予朔方士,饮子南方名。
万里不相识,修涂一来经。
闻子官大府,高车尘冥冥。
有言未尝吐,低头敛光精。
西人趋向异,念予孤蒙行。
我欲友其德,顾己鸿毛轻。
予起谢不敏,过辞非予聆。
感子虚白德,来化纯愚诚。
高风激万世,凛如伯夷清。
留子永今日,愿言报英琼。
喜雪
有客何方来,粲然游我庭。
推户出见之,颜色如瑶英。
问之不吾语,微风若闻声。
曰予朔方士,饮子南方名。
万里不相识,修涂一来经。
闻子官大府,高车尘冥冥。
有言未尝吐,低头敛光精。
西人趋向异,念予孤蒙行。
我欲友其德,顾己鸿毛轻。
予起谢不敏,过辞非予聆。
感子虚白德,来化纯愚诚。
高风激万世,凛如伯夷清。
留子永今日,愿言报英琼。
【注释】:
- 有客何方来:询问客人从何处而来。
- 粲然游我庭:客人的风采光彩照人地来到我的院子中。
- 推户出见之:推开门出来迎接客人。
- 颜色如瑶英:形容客人的容颜美丽如同瑶池中的鲜花。
- 问之不吾语:客人并不说话,只是默默地观察。
- 微风若闻声:风吹过来似乎能听到细微的声音。
- 曰予朔方士:自称是来自北方的旅人。
- 饮子南方名:你的名字在南方很有名气。
- 万里不相识:彼此相隔遥远,从未有过接触。
- 修涂一来经:经过长途跋涉来到这里。
- 闻子官大府:听闻你的官职很大。
- 高车尘冥冥:形容你的车辆尘土飞扬,显得非常高贵。
- 有言未尝吐:虽然有所言语,但是没有说出来。
- 敛光精:收敛光芒,表示谦逊或谦虚的态度。
- 西人趋向异:西方的风俗和我们有很大的不同。
- 念予孤蒙行:想到自己孤独一人远道而来。
- 我欲友其德:我想要结交他的德行。
- 顾己鸿毛轻:回头看自己的地位多么微小。
- 予起谢不敏:我起身表示歉意,觉得自己不够聪明。
- 过辞非予聆:道歉的话语并非我所能完全接受的。
- 感子虚白德:被你的高尚品德所感动。
- 来化纯愚诚:你的到来给这里带来了纯净的真诚。
- 高风激万世:高尚的风范激励着后人。
- 凛如伯夷清:你的行为就像伯夷一样清高纯洁。
- 留子永今日:希望你在这里能够长久。
- 愿言报英琼:希望你能够回报这个美好的地方。
【赏析】:
这首诗表达了作者对远方朋友来访的喜悦之情,以及对朋友高尚品质的赞赏。整首诗以“喜雪”为题,巧妙地将雪景与友人的到来相结合,展现了一幅美丽的冬日景象和温馨的友谊画面。