作诗寄弟衮,写我心之幽。
比闻堂上安,读书可优游。
昨者得兄书,言汝看蔡侯。
蔡侯实君子,小善固所收。
知汝言可否,果闻书相酬。
蔡侯读吾策,言语何赘疣。
吾言至草略,闻说畏可羞。
昨又得汝书,嗟汝诚拙谋。
自言已可进,曾知易春秋。
人不患无位,患己德不修。
古人亦有言,富贵焉可求。
吾初将移任,将白高与刘。
恐人不我知,自后遽止休。
前时陆通判,令我速置邮。
吾诚欲求之,岂自无舌喉。
奈何不为耳,死且垂直钩。
自吾到山冶,于物无侵牟。
小民得辛苦,稍稍知饶优。
官家足厚利,私亦不怨尤。
福哥卖银矿,军人却首偷。
案成被官杖,鞭箠见血流。
私恩重血肉,官法难庇庥。
此奴实痴戆,教诲不转头。
吾心不乐此,疾病苦未瘳。
淹忽两月馀,读易未一周。
夜思梦还家,朝食不满瓯。

这首诗的主题是表达诗人对弟弟的关心和忧虑。下面是逐句释义:

寄弟衮,作为一首诗来寄给弟弟衮,抒发我内心的忧郁。
比闻堂上安,读书可优游。最近听说家中平安,可以安心读书。
昨者得兄书,言汝看蔡侯。昨天收到哥哥的信,他说你读了《蔡传》之后,觉得如何。
蔡侯实君子,小善固所收。蔡侯是个有德行的人,即使是一些小善行,也是值得收藏的。
知汝言可否,果闻书相酬。我知道你的回答是肯定的,所以我才回信。
蔡侯读吾策,言语何赘疣。蔡侯读了我的建议,觉得那些话都是多余的。
吾言至草略,闻说畏可羞。我说得很粗略,听到别人说我害怕,真是羞愧难当。
昨又得汝书,嗟汝诚拙谋。昨天又收到了你的书信,真是遗憾你的计策太简单了。
自言已可进,曾知易春秋。你说自己的计策已经可以实施,却不知道《春秋》这部书的重要性。
人不患无位,患己德不修。人们不怕没有地位,就怕自己的德行不能得到修养。
古人亦有言,富贵焉可求。古人也有这样的话,富贵是无法求得的。
吾初将移任,将白高与刘。我一开始打算调动职务,去告诉高和刘。
恐人不我知,自后遽止休。担心别人不了解我,所以后来就不再继续下去了。
前时陆通判,令我速置邮。以前陆通判让我迅速处理信件。
吾诚欲求之,岂自无舌喉。我真的很想得到这些东西,难道就没有口舌喉吗?
奈何不为耳,死且垂直钩。但为什么不能为耳朵,即使死了也宁愿像钓鱼一样直挺挺地倒下。
自吾到山冶,于物无侵牟。自从我来到山冶,对于物品都没有侵犯过。
小民得辛苦,稍稍知饶优。老百姓虽然辛苦,但还是稍微了解了一些富裕的生活。
官家足厚利,私亦不怨尤。政府有足够的利益,个人也不抱怨什么。
福哥卖银矿,军人却首偷。福哥把银矿卖了,而一些军人却开始偷窃。
案成被官杖,鞭箠见血流。他们因为犯了错而被官员打了,甚至被打到了流血的地步。
私恩重血肉,官法难庇庥。私人的恩惠重如血肉,而官府的法律却无法庇护这些。
此奴实痴戆,教诲不转头。这个奴仆确实很愚蠢,他听了我的劝告却不愿意改变。
吾心不乐此,疾病苦未瘳。我的心并不为此感到高兴,因为我的疾病还没有痊愈。
淹忽两月馀,读易未一周。我已经忘记了过去的两个月,只记得我读了《易经》没有多少天。
朝食不满瓯。夜晚的时候我会做梦回到家乡,早上吃饭却只能满足于一碗粥。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。