扇手笑终在,琴心曲暗留。
相期星户夕,莫负月娥秋。
金濑迟扬旆,蓝桥趣问舟。
定将先入梦,骖凤绕箫楼。
【注释】
扇手:指女子。笑终在:犹言笑在终。琴心曲暗留:指女子的情意暗暗地留在琴声中。相期星户夕,莫负月娥秋:相约在晚上,不要辜负了美丽的月色和秋天。金濑迟扬旆(pèi),蓝桥趣问舟:指新娘子迟迟不嫁。蓝桥趣问舟,传说是牛郎织女相会的地方。定将先入梦,骖凤绕箫楼:定会先到我的梦里,然后乘着祥凤绕着箫楼飞去。
【译文】
女子的笑声永远留在我耳边,她的情意也像音乐一样留在我的心里,我们约定在晚上相见,不要辜负了美丽的月色和秋天。
新娘子迟迟不嫁,好像牛郎的妻子,传说中他和她相约在七夕的晚上相见。她乘坐的船好像在追寻着什么。我想她一定是先去我的梦里,然后我乘着祥凤绕着箫楼飞去。
【赏析】
这是一首送别诗。诗人与县尉弟达观同名,故有此戏作。首联点明送别的时间、地点、目的,“笑”字写送别时女子的欢愉心情,“曲”字写其对男子依依不舍之情,“留”字则写出女子对男子恋恋难舍的心情。二联写两人相约在晚上相见,并互许永结同心之愿。三联写送行之人迟迟不嫁,如同牛郎织女一般,盼望着与情人相见。末句化用典故,以牛郎织女故事为喻,表达自己对妻子的思念之情。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,意境高远深远,是一首脍炙人口的佳作。