浮图千尺俯楼台,天地晴无一点埃。
日薄马初经具次,风轻船稍近蓬莱。
迁移曾费愚公力,分擘宁烦巨掌开。
东北若无丘垄碍,好同灵鹫却飞来。
【注释】
登塔望太行:登上楼台远眺望太行山。
浮图千尺俯楼台,天地晴无一点埃(埃,同“埃”,尘土):佛寺的屋檐高耸入云,直插到楼台之上,而此时晴朗的天空万里无云,连尘埃也看不见。
日薄马初经具次:薄,迫近;具次,即“具食”之意,指吃饭。薄暮,傍晚时分。
风轻船稍近蓬莱:轻,轻轻;蓬莱,传说中仙界名,在海中三座岛屿之一,这里指海上的仙岛。
迁移曾费愚公力,分擘宁烦巨掌开:分擘,划分;巨掌开,形容巨大的手能够分开东西。
东北若无丘垄碍,好同灵鹫却飞来:东北二方若没有高山阻挡,我愿随那佛祖的弟子们一同来到天竺国。
【赏析】
此诗是写诗人登高望远的所见所感。首联描写了诗人登高望远所见的壮丽景色:高高的寺院,直冲云霄,与楼台相齐。这时天空晴朗,万里无云,连一粒尘土都没有。颔联描写傍晚时的情景,太阳西沉,天色将晚,人们吃着饭食。微风吹来,船儿缓缓驶向大海。颈联表达了诗人对这种景色的喜爱之情:如此美景,实在让人赞叹不已。尾联表达了作者渴望随仙人飞往天竺国的愿望,希望有一日能像神话传说中的神仙那样,随他们一同飞往天竺国。全诗语言流畅、意境深远、想象丰富。