未敢此时非赵括,已愁他日类田丰。
注释:不敢在此时不是赵括,已经担心将来他会和田丰一样。
赏析:这首诗表达了诗人对时局的担忧,担心自己不会像赵括那样被重用,同时也担心会重蹈田丰的覆辙,被排挤出军队。诗中运用了比喻和暗示的手法,表达了诗人对时局的担忧和对未来的忧虑。
未敢此时非赵括,已愁他日类田丰。
注释:不敢在此时不是赵括,已经担心将来他会和田丰一样。
赏析:这首诗表达了诗人对时局的担忧,担心自己不会像赵括那样被重用,同时也担心会重蹈田丰的覆辙,被排挤出军队。诗中运用了比喻和暗示的手法,表达了诗人对时局的担忧和对未来的忧虑。
易取皇家万世安出自《使金和赵良嗣》,易取皇家万世安的作者是:马扩。 易取皇家万世安是宋代诗人马扩的作品,风格是:诗。 易取皇家万世安的释义是:易取皇家万世安,意指轻易获得并维护皇家千秋万代的安宁与稳定。 易取皇家万世安是宋代诗人马扩的作品,风格是:诗。 易取皇家万世安的拼音读音是:yì qǔ huáng jiā wàn shì ān。 易取皇家万世安是《使金和赵良嗣》的第4句。
愿君共事烹身语出自《使金和赵良嗣》,愿君共事烹身语的作者是:马扩。 愿君共事烹身语是宋代诗人马扩的作品,风格是:诗。 愿君共事烹身语的释义是:愿君共事烹身语:希望与你共同承担艰辛,用生命来表达真挚的情感。 愿君共事烹身语是宋代诗人马扩的作品,风格是:诗。 愿君共事烹身语的拼音读音是:yuàn jūn gòng shì pēng shēn yǔ。 愿君共事烹身语是《使金和赵良嗣》的第3句。
耳闻殊议骨毛寒出自《使金和赵良嗣》,耳闻殊议骨毛寒的作者是:马扩。 耳闻殊议骨毛寒是宋代诗人马扩的作品,风格是:诗。 耳闻殊议骨毛寒的释义是:耳闻殊议骨毛寒:听到不同的议论,让人感到寒意,形容听到不同意见或批评时感到心寒。 耳闻殊议骨毛寒是宋代诗人马扩的作品,风格是:诗。 耳闻殊议骨毛寒的拼音读音是:ěr wén shū yì gǔ máo hán。 耳闻殊议骨毛寒是《使金和赵良嗣》的第2句。
未见燕铭勒故山出自《使金和赵良嗣》,未见燕铭勒故山的作者是:马扩。 未见燕铭勒故山是宋代诗人马扩的作品,风格是:诗。 未见燕铭勒故山的释义是:未见燕铭勒故山:指未曾看到在故乡的山石上刻有燕国的铭文。这里的“燕铭”指的是燕国留下的铭文,而“故山”则是指诗人曾经居住过的故乡的山。整句表达了诗人对故乡的怀念和对过去历史的追忆。 未见燕铭勒故山是宋代诗人马扩的作品,风格是:诗。
【赏析】 此诗作于宋钦宗靖康二年(1127年)五月,是诗人在金人攻陷东京汴京后,被俘北上时所作。诗中表达了作者的爱国思想和对国家未来的担忧。 “使金和赵良嗣”,首句点题,表明诗人此次北上并非自愿,而是奉命前往金国议和。这里所说的“使金”即指前往金国进行交涉。诗人以“未见燕铭勒故山”起头,意谓自己未能在故土上留下任何印记,这既是对自己被迫出使的无奈,也是对北宋王朝灭亡的痛心疾首。
宋狄道人,字子充。 北宋末曾随父马政使金,结海上之盟。 钦宗靖康元年入西山,结寨抗金,次年被俘。 高宗建炎二年摆脱金人监视,入五马山寨,被推为首领,拥信王赵榛(一说是燕人赵恭冒充)为领袖,以相号召,众至数十万。 曾至扬州请援,不得要领,北还,屯兵大名。 五马山寨被金兵攻陷后,至扬州,被解除兵权。 后任枢密院副都承旨。 高宗绍兴九年,任荆湖南路马步军副总管,解职后闲居。 生卒年:
注释 章村:村落名。蓬荜:简陋的房屋,借指乡村。两三家:形容村落里只有几户人家。篱落(lí luò):篱笆。纵横:交错的样子。野花:野生花卉。 赏析 这是一首描写农村景色的诗歌。诗人用简洁明快的语言,描绘了乡村的美丽风景。首句“章村蓬荜两三家”,通过对比手法,突出了农村的宁静与和谐。次句“篱落纵横被野花”,则具体描绘了农村的景色。这两句诗不仅展现了农村的自然风光
这首诗是一首描写蜡梅花的词,下面是逐句的解释和翻译: 娇额尚涂黄。 不久时妆。 十分轻脆奈风霜。 这一句描述了蜡梅的娇嫩的额头还涂有黄色的妆容。 几度细腰寻得蜜,错认蜂房。 这一句表示作者多次寻找蜜蜂巢穴中采集蜂蜜的过程,但却误以为那是蜡梅的蜂巢。 东阁久凄凉,江路悠长。 这一句表达了东边的阁楼已经变得荒凉冷落,而江路上的道路又漫长又遥远。 休将颜色较芬芳,无奈花间真若伪,赖有幽香。
【注释】 善泉:指西湖上的“苏堤春晓”景点,位于杭州市西湖南岸。 十顷:形容湖面宽广。 九洲:泛指全国或世界各地。 十八岛:指杭州附近的孤山、宝石山、南屏山等岛屿。 五城:指杭州城(钱塘)、越城(绍兴)、吴城(苏州)、闽城(福州)和齐城(济南)。 十二楼:指杭州的六和塔、雷峰塔、北关门、岳王庙、白塔、三潭印月等。 苕霅:浙江苕溪水系,在今浙江湖州境内。 潇湘:指湖南的潇水与湘江,在今湖南省境内。
覆杯池 当初一马过江来,幕府山头刈草莱。 无数流离未安集,几多政事合图回。 只应早起观庭燎,安得时常近酒杯。 江左中兴仗谁力,一池春水泛新醅。 覆杯池的译文 当初一匹马渡过长江来时,幕府山上割草收割。 无数流离失所的人还未安定下来,许多政务需要筹划和处理。 只应该早早起床观看庭院里的火堆,怎能经常接近酒杯。 江南在中兴时依靠谁的力量?一池春水泛着新鲜的酒香。 赏析