君如夏日槐,浓阴正亭午。
我如秋渚莲,心老味加苦。
卜居既未果,会面真堪数。
二米同一稃,何时如秬黍。
我今居异邦,一齐咻众楚。
出门无所诣,欲话谁晤语。
盍念荆同生,毋忧豆逢煮。
急来共伏腊,相与续妣祖。
昔人兄弟多,八龙及三虎。
安有予二人,而堪长龃龉。

君如夏日槐,浓阴正亭午。

我如秋渚莲,心老味加苦。

卜居既未果,会面真堪数。

二米同一稃,何时如秬黍。

我今居异邦,一齐咻众楚。

出门无所诣,欲话谁晤语。

盍念荆同生,毋忧豆逢煮。

急来共伏腊,相与续妣祖。

昔人兄弟多,八龙及三虎。

安有予二人,而堪长龃龉。

注释:

  1. 君如夏日槐:比喻你的品格如同夏日里茂盛的槐树,枝叶浓密,遮天蔽日。
  2. 我如秋渚莲:比喻我的品性如同秋天里的莲花,虽然凋零在水边,但依然保持着那份纯净和坚韧。
  3. 卜居既未果,会面真堪数:表示我们共同的生活还没有确定下来,但是见面的次数已经足够多了。
  4. 二米同一稃:指我们两人虽然不同,但都在同一个领域内有所追求和努力。
  5. 何时如秬黍:比喻我们何时能够像古代的祭祀谷物一样,得到神灵的庇佑。
  6. 我今居异邦:我现在身在他乡,无法与故乡的人团聚。
  7. 一齐咻众楚:形容我们的言行举止会影响到周围的一群人。
  8. 出门无所诣:形容我在外漂泊,没有固定的目标和方向。
  9. 欲话谁晤语:想要找个人倾诉心事,却又不知如何开口。
  10. 盍念荆同生:何不思念我们共同出生的地方,也就是家乡。
  11. 毋忧豆逢煮:不要担心我们在异乡受到伤害或被煮食的命运。
  12. 急来共伏腊:期待着将来有机会一起过节。
  13. 相与续妣祖:希望能够和祖先们一起度过节日,延续家族的香火。
  14. 昔人兄弟多,八龙及三虎:古代兄弟之间关系复杂,有八位兄弟和三位弟弟之分。
  15. 安有予二人,而堪长龃龉:难道只有我们两个人会有分歧和矛盾吗?
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。