酱瓿遗文过五经,有孙千载振雕零。
宁闻淡墨魁春榜,会看中台应列星。
日下忽颁天语好,眼中先著蜀山青。
归涂更挟两诗客,舐笔磨铅那得停。
【注释】
酱瓿:古代用陶器盛装酱,酱器因有霉变而残破。
五经:指《诗》、《书》、《礼》、《易》、《春秋》五部经典。
千载:一千代,千年。
淡墨:淡笔。魁:称霸。
中台:指宰相府第。应列星:指应列入天之列位。
蜀山青:指蜀地山色青翠。
两诗客:指两位诗人。
舐笔磨铅:形容勤奋写作的样儿。
【赏析】
这首诗是作者在送杨元老赴潼川等路转运判官任上时写的。首联写他文名远扬,遗世独立;颔、颈、尾三联则赞其才高八斗,为官清廉,并寄寓了对友人的深情厚意。
“酱瓿遗文过五经”,意思是说,他的遗墨虽如酱缸中的醋,已陈烂不堪,但所留下的诗文仍超过五经的丰富内容。“酱瓿”是古代用来盛装酱酒的陶罐,因有霉变而残破。这里以“酱瓿”比喻杨元老的遗文,说明他的遗文虽然陈腐不堪,但内容丰富。“有孙千载振雕零”,意思是说,他的后辈子孙能继承他的衣钵,使文章更加繁荣昌盛。“雕零”指衰败。
颔联的意思是说,他的文章虽不如淡墨般雄浑,但也能成为当年状元,位列朝廷,为官清廉。“宁闻淡墨魁春榜”,“宁”通“宁”,意为宁愿。“淡墨”是淡泊的文笔,指不追求功名利禄,只求文章写得淡雅自然。“魁”指第一。“春榜”是科举考试录取的名单。这句意思是,宁愿听到他淡朴的文笔能登上当年科举考试的榜首。“会看中台应列星”,意思是说,他一定能名列当朝宰相府第的天之列位。这两句赞扬了杨元老的文才和人品。
颈联的意思是说,皇上忽然颁发诏书,赞扬他的政绩,让他担任重要的官职。“日下忽颁天语好”,意思是说,太阳底下突然传来皇上的好话,称赞他做得好。“眼中先著蜀山青”,意思是说他的功绩就像蜀地的青山一样,永远矗立在人们的眼前。这句赞扬了他的政绩卓著,立下赫赫战功,永载史册。
尾联的意思是说,他归途中又带着两位才子,他们勤奋写作,不肯停歇。“归涂”是归途之意。“挟”是带着的意思。“两诗客”,指两位诗人。“舐笔磨铅那得停”意思是说,他们为了写好诗篇,连舔笔头磨铅笔的时间都没有,真是勤奋极了!
这首送别诗既赞美了杨元老的卓越才能,也表达了作者对他的深情厚意。