近枕长河即化坛,拟超坛侧到河干。
丹砂在地经冬暖,玉竹成林入夜寒。
水鹤应思冥象外,山翁愁不到眉端。
杖头已指丹霞景,密有尘罗络我难。
后城治
近枕长河即化坛,拟超坛侧到河干。
丹砂在地经冬暖,玉竹成林入夜寒。
水鹤应思冥象外,山翁愁不到眉端。
杖头已指丹霞景,密有尘罗络我难。
【译文】
后城的治所靠近黄河,就像是一座化的坛台。打算超越坛的一侧去到河边。
红色的砂石在地下经过冬天仍会暖和,而绿色的玉竹生长在树林中进入夜晚就会变冷。
水边的鹤想到远处冥冥之中的景象,山中的老翁却因忧愁而愁容不展,眉头都紧皱着。
手杖指向远方丹霞美景,但那里密集的尘雾让我难以到达。
【注释】
- 后城:古代对城市的一种称呼。
- 近枕:靠近。
- 长河:大河。
- 化坛:神话传说中的神坛。
- 拟:打算。
- 丹砂:红色矿物,常用来炼丹。
- 玉竹:绿色的竹子,也称为“绿竹”、“筠”等。这里指的是一种植物。
- 冥象外:遥远的、看不见的景象。
- 山翁:对老人的尊称。
- 尘罗:指尘世的纷扰。
- 丹霞:红霞,通常指日出或日落时天空中出现的红色云彩。