斗柄阑珊风瑟瑟,银河错落露森森。
人声静后幽虫急,月色好时清夜深。
注释:
夜
斗柄阑珊风瑟瑟,银河错落露森森。
人声静后幽虫急,月色好时清夜深。
译文:
夜晚,北斗星的柄逐渐暗淡,风吹过发出瑟瑟的声音;银河在天空中错落有致,露珠在地面上显得森森。
人声寂静之后,草丛中的虫子开始鸣叫;月光明亮时,夜晚变得十分宁静深远。
赏析:
这首诗描绘了一幅宁静而美丽的夜景。首句通过描述北斗星柄的暗淡和风吹过的声音,营造出一种寂静的氛围。次句则通过银河的错落有致和露珠的森森,展现出夜空的美丽。第三句通过人声寂静和虫子鸣叫的对比,进一步衬托出夜晚的宁静。最后一句则通过月光明亮和夜晚深沉的对比,展现了夜晚的美好。整首诗语言简练,意境深远,给人以宁静、美丽、深远的感觉。