尝闻君子居,一日顾必葺。
李侯作新斋,制度皆自给。
轩楹如肺腑,豁达可出入。
取竹渭水湄,移松陇山隰。
岁寒远相依,劲节久孤立。
栽培岂无法,根著至今湿。
清风在目前,独我得多挹。
归壤共无涯,往日不可及。
惟忧属后人,长伴边声急。

李侯新斋植松竹聊为杂言

李侯(李姓官员)新盖的书房中种上松树、竹子,顺便写下这首诗。

尝闻君子居,一日顾必葺:我听说君子的住所,一天天都要修理和打扫。

李侯作新斋,制度皆自给:李侯的新房子,一切都由他自己提供。

轩楹如肺腑,豁达可出入:房屋的柱子和横梁就像人的肺部和胸腔,宽敞明亮可以自由进出。

取竹渭水湄,移松陇山隰:从渭水的岸边采来竹子,从陇山的低洼地带移植松树。

岁寒远相依,劲节久孤立:在寒冷的时候彼此相依,尽管岁月变迁但始终孤独。

栽培岂无法,根著至今湿:栽培树木难道没有方法吗?树根深深埋藏在地下,直到现在仍然湿润。

清风在目前,独我得多挹:清新的风拂面而来,只有我能从中吸取更多。

归壤共无涯,往日不可及:回到土地后一起生长,未来无法预知。

惟忧属后人,长伴边声急:只担心被后人继承,长期伴随着战争的急促声音。

逐句释义:
李侯新盖的书房中种上松树和竹子,顺便写下这首诗。
我听说君子的住所,一天天都要修理和打扫。李侯的新房子,一切都由他自己提供。
房屋的柱子和横梁就像人的肺部和胸腔,宽敞明亮可以自由进出。
从渭水的岸边采来竹子,从陇山的低洼地带移植松树。
在寒冷的时候彼此相依,尽管岁月变迁但始终孤独。
栽培树木难道没有方法吗?树根深深埋藏在地下,直到现在仍然湿润。
清新的风拂面而来,只有我能从中吸取更多。
回到土地后一起生长,未来无法预知。
只担心被后人继承,长期伴随着战争的急促声音。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。