底处与君长笑歌,夜舟醉漾松江波。
君帆今夕不我住,其奈一江风月何。

松江别吴伯强

松江之滨与你分别,我们相视长歌笑。夜幕降临舟中沉醉,松江波涛荡漾轻舟摇。

底处与君长笑歌,夜舟醉漾松江波。
在松江边与你告别,我们相对欢笑歌唱。夜晚的江上我陶醉,松江的波浪轻轻荡漾。

君帆今夕不我住,其奈一江风月何。
你的船帆今夜不停留,让我如何忍受江中的明月和风?

注释:

  • 松江:古代地名,位于今天的上海市松江区,这里指松江湖。
  • 别:离别。
  • 君:对他人的尊称。
  • 长笑歌:长时间地欢笑唱歌。
  • 底处:哪里,此处泛指某个地方。
  • 其奈:奈何,如何。

赏析:
这是一首写离别的诗。诗人在松江湖畔与朋友吴伯强依依不舍地告别,他们相互欢笑、歌唱,直到夜色渐深。然而,当夜幕降临,吴伯强的船只已经离去,诗人只能独自面对江上的月光和清风。这首诗通过描绘江上的景象,表达了诗人对朋友的留恋之情以及无奈的心情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。