投老台山麓,松篁筑靓幽。
行年今七十,抚事几春秋。
但喜亲情话,难忘为小留。
山川烦跋履,事事见操修。
【注释】
投老:年老。台山麓:台山的山脚。松篁:指松树和竹林,泛指山林。筑:建造。靓幽:美好而幽静的地方。行年:过了一年。七十:七十岁。几:将近。抚事:处理事情。为小留:因你年幼而留下来。跋履:行走。操修:操守、品行。
【译文】
我在台山脚下建起了一座山庄,这里松树竹子郁郁葱葱,风景非常优美。今年我已经七十岁了,回顾往事也快要十年了,但亲情的话语让我感到十分高兴,因为侄儿小我许多,因此一直留在我身边。我走过许多山川,见识了许多人情世故,这些经历都是通过操守品行来应对的。
【赏析】
本诗是作者在台山山麓所建的山庄中,送别侄子小侄的两首诗,表达了作者对侄子的深厚感情和希望他早日成才的愿望。前一首写侄子远道来访,作者感慨自己已经老了,又过了将近十年的时间,却还像以前一样与侄子谈天说地,十分高兴。后一首诗则是作者在送走侄子之后,感叹自己走过许多山川,见识了许多人情世故,这些都是通过操守品行来应对的。