太和到处萌,物各从所受。
老农嘉谷心,自觉稊稗丑。
道旁有荆棘,斤斧不得宥。
移根著山阿,吾亦付薪槱。

【注释】

太和:指春天。萌:萌生。物各从所受:万物各有自己的禀性。受:本性。老农:年长的农夫。嘉谷心:指好庄稼,比喻贤良的臣子。自觉:自我感觉。稊(tí):一种杂草,其种子像麦粒一样小而圆,颜色微黄。稗(bài):即“野禾”,一种禾本科植物,生长在田里或路边,种子比稻、黍等谷物都大,呈灰黑色。丑:丑陋。道旁:路旁。斤斧:古代砍木用的斧子。不得宥:不被原谅。移根:移植树苗。著山阿:栽种在山边。薪槱(yǒu):柴火,这里借指祭祀时烧的木材,也泛指祭祀。

【赏析】

这首诗通过写农夫移树栽于山隅的故事,表达了诗人对正直不屈、刚毅不阿的士人的赞美之意。全诗以喻为主,寓意深刻,语言质朴自然。

其一

首句“太和到处萌,物各从所受。”意思是说春天一到,万物便纷纷发芽,各有自己的本性。这里的“受”字是名词活用作动词,意指本性。

其二

“老农嘉谷心,自觉稊稗丑。”意思是说老农看到茂盛的庄稼,心里十分欣慰,因为那些杂草虽然长得高大,却都是些无用之物。“自觉”意为自我感觉。

其三

“道旁有荆棘,斤斧不得宥。”意思是说路边长着荆棘,用斧头劈它也不被原谅。这里的“不得宥”意为不被原谅。

最后两句“移根著山阿,吾亦付薪槱。”意思是说将这棵树移栽到山边,我将它当作柴火来祭祀。“付薪槱”意指作为祭祀用的柴火。

全诗通过写农夫移树栽于山隅的故事,表达了诗人对正直不屈、刚毅不阿的士人的赞美之意。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。