骤经微雨过芳郊,转觉长河气象豪。
归骑已登吴坂峻,飞云犹认华山高。
门前岐路通西国,城上楼台压巨涛。
欲问甘棠旧风化,主人邀客醉香醪。
下白径岭先寄孔周翰郎中骤经微雨过芳郊,转觉长河气象豪。
归骑已登吴坂峻,飞云犹认华山高。
门前岐路通西国,城上楼台压巨涛。
欲问甘棠旧风化,主人邀客醉香醪。
译文:
经过一场小雨后,我们来到了郊外的芳地,感觉长河更加壮丽了。
已经骑着马登顶了吴山的山路,依然可以看到远处的华山。
在门口,有岔路口通向西边的国度,城墙之上有雄伟的建筑。
想问一问,那古时候的甘棠树,它的精神风貌还在吗?
主人邀请我一起喝酒,喝的是香醇的美酒。
注释:
- 骤经微雨过芳郊:突然之间,经过了一场春雨,来到了郊外的美丽之地。
- 转觉长河气象豪:感觉长河更加壮美、宏伟。
- 归骑已登吴坂峻:已经骑着马登上了吴山的山路。
- 飞云犹认华山高:远处的华山,依然可见其雄伟的轮廓。
- 门前岐路通西国:门口有一条道路通往西边的国家或城市。
- 城上楼台压巨涛:城墙上的楼台仿佛是压在巨浪之上,形容地势险要。
- 欲问甘棠旧风化:想要询问一下,古时候的甘棠树是否还能看到它那坚韧不拔的精神风貌。
- 主人邀客醉香醪:主人邀请客人一起喝酒,喝的是芬芳的米酒。
赏析:
这是一首描绘诗人经过一场春雨后,来到郊外的芳地,感受着长河的壮美和华山的威严。接着,诗人骑马登上吴山的山路,远方仍可见华山的雄姿。诗人还想知道古时的甘棠树是否还保持着它坚韧不拔的精神风貌。最后,主人邀请客人一起饮酒,共度美好时光。整首诗语言生动形象,充满了对自然的赞美和对友情的珍视。