熙宁相望百馀年,又有人如古铁顽。
日落尚怜今夕路,月明无恙旧时山。
朱红野实堆盘里,粉白诗牌满壁间。
欲为慈颜供一笑,更留数语任渠删。
【解析】
题中“庆元丁巳十月”指的是公元1098年,“吴克仁”是作者的表弟。本诗首联写诗人与表弟相会的情景。颔联写在寺庙里与表弟畅谈人生理想的情景。颈联写寺庙中的所见所闻。尾联写诗人与表弟告别,并留下一些话语给表弟。
【答案】
译文:
熙宁年间相隔已百余年,又有像古时铁人般的人出现。
太阳落山尚且怜惜今天这晚路,月亮当空却无恙旧时的山。
朱红色的野果堆满盘里,粉白色的诗牌布满墙壁间。
想为慈祥的容颜开一笑,更留些话语任他来删减。
赏析:
这首诗是作者与表弟吴克仁在寺庙相见,共商人生的一首诗。首联写两人相见之久;颔联写二人畅谈人生理想、抱负;颈联写二人对寺庙的观察;末联写二人的离别和对友人的期望。全诗语言平易质朴,意境开阔而深沉;风格朴实自然,感情真挚而深厚,表现了诗人旷达的人生态度和乐观向上的精神风貌。