忆昔丙辰还亲旁,恰恰先春社三日。
社日侍亲行交源,紫蕨儿拳森玉立。
是日天明风气柔,入自交源茗源出。
迤逦又复至前山,涉涧还家日将没。
慈亲意在营一丘,卷卷欲于近舍求。
当时议论悉未定,那知今作汪潭游。
汪潭去家正五里,百里来龙于此止。
龙止水亦止,清潭窈无底。
宝剑秋空横,秀峰春笋峙。
最爱丫角羊,艮木之印乡。
长生亥水来朝丙,千古长溪流不尽。
雍容冠佩紫薇垣,寿星更出丙丁间。
神游既安后昆福,赋此铭章皆实录。
【译文】
回忆往事:丙辰年春天我回到家乡,恰巧是春社的第三天。
社日里我陪着亲人到交源去,紫蕨儿像拳头一样的挺立。
那天天刚亮,风和气,从交源出来到茗源去。
一路走又一路看,一直走到前山才到家,太阳已经快要落山。
慈亲的意思是营建一处小山丘,卷一卷书就想要在近处找。
当时人们议论纷纷都还没有定主意,哪知今天竟成了汪潭游。
汪潭离家正好五里,百里来龙就在这里停歇。
龙停歇的地方也是水也停歇,清澈的水潭深不见底。
宝剑横放在秋空中,秀峰矗立如同春天的竹笋。
我最喜爱丫角羊,艮木就是它的印乡。
长生亥水来朝丙,千古长溪流不尽。
雍容冠佩紫薇垣,长寿之星出丙丁之间。
神游既安后昆福,赋此铭章皆实录。
【注释】
- 丙辰:唐高宗咸亨四年。
- 还亲旁:回故乡探望亲戚。
- 恰恰:恰好。先春社三日:指春社之日,即春社日。
- 侍亲行:陪伴亲人出行。交源:县名,属桂阳郡,在今湖南永兴西南。
- 紫蕨儿拳森玉立:用“紫蕨儿”比喻人的手指。拳,握成拳头状;森,形容茂盛;玉立,直立不倒。
- 天明风气柔:天色明亮,春风和煦。
- 入自交源茗源出:由交源而来,经茗源而去。
- 迤逦:曲折连绵的样子。又复至前山:又走了一段路程到了前面一座山。
- 涉涧还家日将没:涉水渡过山涧回到家,太阳即将落山。
- 慈亲意在营一丘:意思是要为母亲营造一个小山丘,以尽孝心。
- 卷卷欲于近舍求:卷起袖子,准备在附近寻求一处住宅。
- 那知今作汪潭游:没想到今天却成了游览汪潭的游人。
- 潭去家正五里:汪潭距离家正好五里。
- 百里来龙止于此:百里来的龙脉在这里终止。
- 清潭窈无底:清澈的潭水幽深不见底。
- 剑秋空横:宝剑秋天悬在空中。
- 秀峰春笋峙:山峰像春笋一样挺立着。
- 最爱丫角羊,艮木之印乡:最喜欢丫角羊形状的石头,它是艮位的象征。
- 长生亥水来朝丙:长生宫的水星来照耀丙星。
- 千秋长溪流不尽:千年流淌的长溪水永远不会枯竭。
- 雍容冠佩紫薇垣:仪态庄重地穿戴上紫色的官服。
- 寿星更出丙丁间:寿星在丙、丁两星中间出现。
- 神游既安后昆福:神仙游乐安定了子孙的幸福。
- 赋此铭章皆实录:写下这些铭文记录下真实情况。