数封天子诏,两代帝王师。
【注释】:
数封 :指多次被皇帝召见,受宠信。
天子诏 :皇帝的诏书。
两代 :指唐玄宗开元年间宰相姚崇和宋真宗咸平年间宰相赵普。
【赏析】:这首诗是诗人在回忆自己为唐玄宗、宋真宗两朝效力时写的。诗人说:“我多次接受朝廷的召唤,两次做帝王的辅佐大臣。”可见他一生为国为民,不图功名,不图名利,甘愿奉献一切的精神。
数封天子诏,两代帝王师。
【注释】:
数封 :指多次被皇帝召见,受宠信。
天子诏 :皇帝的诏书。
两代 :指唐玄宗开元年间宰相姚崇和宋真宗咸平年间宰相赵普。
【赏析】:这首诗是诗人在回忆自己为唐玄宗、宋真宗两朝效力时写的。诗人说:“我多次接受朝廷的召唤,两次做帝王的辅佐大臣。”可见他一生为国为民,不图功名,不图名利,甘愿奉献一切的精神。
二苏辞翰照青冥出自《句》,二苏辞翰照青冥的作者是:董乂。 二苏辞翰照青冥是宋代诗人董乂的作品,风格是:词。 二苏辞翰照青冥的释义是:二苏辞翰照青冥:二苏的文辞如同青天般明亮照耀。这里的“二苏”指的是苏轼和他的弟弟苏辙,他们都是宋代著名的文学家。“辞翰”指他们的文章和书法,“照青冥”则形容其文采斐然,如同晴空万里,光辉灿烂。 二苏辞翰照青冥是宋代诗人董乂的作品,风格是:词。
六月凉窗凉衽袖出自《句》,六月凉窗凉衽袖的作者是:董乂。 六月凉窗凉衽袖是宋代诗人董乂的作品,风格是:词。 六月凉窗凉衽袖的释义是:六月凉窗凉衽袖,意为六月时节,窗户和床榻都显得凉爽,袖子也显得凉快。这句诗描绘了夏季的凉爽氛围。 六月凉窗凉衽袖是宋代诗人董乂的作品,风格是:词。 六月凉窗凉衽袖的拼音读音是:liù yuè liáng chuāng liáng rèn xiù。
坡陀山上使君衙出自《句》,坡陀山上使君衙的作者是:董乂。 坡陀山上使君衙是宋代诗人董乂的作品,风格是:词。 坡陀山上使君衙的释义是:坡陀山上使君衙:指在坡陀山上的官员府邸。坡陀山,即山坡,使君,古代对州郡长官的尊称,衙,指官署。整句意为在山坡上的州郡长官的官署。 坡陀山上使君衙是宋代诗人董乂的作品,风格是:词。 坡陀山上使君衙的拼音读音是:pō tuó shān shàng shǐ jūn yá
缥渺烟中渔父桨出自《句》,缥渺烟中渔父桨的作者是:董乂。 缥渺烟中渔父桨是宋代诗人董乂的作品,风格是:词。 缥渺烟中渔父桨的释义是:缥渺烟中渔父桨:在朦胧的烟雾中,渔夫划着桨。 缥渺烟中渔父桨是宋代诗人董乂的作品,风格是:词。 缥渺烟中渔父桨的拼音读音是:piāo miǎo yān zhōng yú fù jiǎng。 缥渺烟中渔父桨是《句》的第1句。 缥渺烟中渔父桨的下半句是:坡陀山上使君衙。
诗句原文为“使宇高连徐邈洞,人家都食武昌鱼。”,其译文可译为:“官府建筑高耸入云,与山相连,人们生活在此,皆以武昌鱼为食。”,关键词注释如下: - 使宇:此处指官府建筑。 - 高连:形容建筑之高耸。 - 徐邈:人名,可能是建造这些建筑的人。 - 洞:此处可能指的是自然景观或人工开凿的洞穴。 - 人家都食武昌鱼:指当地居民都靠吃武昌鱼为生。
【注释】: 数封 :指多次被皇帝召见,受宠信。 天子诏 :皇帝的诏书。 两代 :指唐玄宗开元年间宰相姚崇和宋真宗咸平年间宰相赵普。 【赏析】:这首诗是诗人在回忆自己为唐玄宗、宋真宗两朝效力时写的。诗人说:“我多次接受朝廷的召唤,两次做帝王的辅佐大臣。”可见他一生为国为民,不图功名,不图名利,甘愿奉献一切的精神
译文:云雾缭绕,连绵起伏,宛如万重山峦。风帆高张,一日之间,就到了浔阳江畔。赏析:这是一首描绘江南水乡景色的诗,诗人以生动的比喻和贴切的用词,将江面的景色描绘得如诗如画,使人仿佛身临其境。首句“云影万重连鄂渚”运用夸张的手法,将无边无际的云雾与鄂渚相连,形成一幅壮阔的画面。接着,“风帆一日到浔阳”则通过对比,突出了船行之快,仿佛是一天之内就到了目的地。整首诗语言优美,意境深远
董乂是北宋时期的一位诗人,字彦臣,德兴(今属江西)人。在文学上,他的成就和贡献主要体现在他的诗歌作品中。 董乂的诗歌作品以其深邃的情感与精湛的艺术表现著称。例如,《句其五》这首诗中描述了一个夏日的景象,诗人坐在凉爽的窗户边感受到微风习习,仿佛连心灵都得到了清凉。这种细腻入微的描写展现了诗人敏锐的观察力和丰富的想象力。同时,诗中通过“数封天子诏,两代帝王师”这两句话,表达了对历史人物的赞誉之情。
译文:云雾缭绕,连绵起伏,宛如万重山峦。风帆高张,一日之间,就到了浔阳江畔。赏析:这是一首描绘江南水乡景色的诗,诗人以生动的比喻和贴切的用词,将江面的景色描绘得如诗如画,使人仿佛身临其境。首句“云影万重连鄂渚”运用夸张的手法,将无边无际的云雾与鄂渚相连,形成一幅壮阔的画面。接着,“风帆一日到浔阳”则通过对比,突出了船行之快,仿佛是一天之内就到了目的地。整首诗语言优美,意境深远
诗句原文为“使宇高连徐邈洞,人家都食武昌鱼。”,其译文可译为:“官府建筑高耸入云,与山相连,人们生活在此,皆以武昌鱼为食。”,关键词注释如下: - 使宇:此处指官府建筑。 - 高连:形容建筑之高耸。 - 徐邈:人名,可能是建造这些建筑的人。 - 洞:此处可能指的是自然景观或人工开凿的洞穴。 - 人家都食武昌鱼:指当地居民都靠吃武昌鱼为生。
天池寺晚步 【注释】: 1. 天池寺:位于四川省眉山市洪雅县的一座寺庙,因其位置在天池之上而得名。 2. 傍通锦绣谷:指天池寺周围有美丽的山谷环绕。 3. 上接铁船峰:指天池寺附近有一座山峰,形似铁船。 4. 月出龙潭净:指月亮从龙潭中升起时,景色变得清澈宁静。 5. 风虚佛屋重:形容风吹过佛寺,使得佛寺显得更加庄严神圣。 6. 四维天象朗:天空中的星宿排列整齐,预示着美好的前景。 7.
【注释】 出西城:出,从某地出来。西城,指京城长安。 舟车江郭隘(yǎ):指水陆交通要道,道路狭窄。郭,外城的城墙。 钟鼓梵(fàn)祠遥:指寺庙的钟鼓声在远方回响。梵,佛教用语,意为清净、寂静。 古驲(yì):古代驿站。古时用驿马传递公文。羁客:被拘押的人或旅途中的人。 深林出晚樵(qiáo):指傍晚时分,山林中传来了砍柴的声音。 鹰呼风立至:指鹰在天空中翱翔,发出尖锐的鸣声。