舟车江郭隘,钟鼓梵祠遥。
古驲停羁客,深林出晚樵。
鹰呼风立至,鸦窜雪垂飘。
市价招商急,残冬未寂寥。
【注释】
出西城:出,从某地出来。西城,指京城长安。
舟车江郭隘(yǎ):指水陆交通要道,道路狭窄。郭,外城的城墙。
钟鼓梵(fàn)祠遥:指寺庙的钟鼓声在远方回响。梵,佛教用语,意为清净、寂静。
古驲(yì):古代驿站。古时用驿马传递公文。羁客:被拘押的人或旅途中的人。
深林出晚樵(qiáo):指傍晚时分,山林中传来了砍柴的声音。
鹰呼风立至:指鹰在天空中翱翔,发出尖锐的鸣声。
鸦窜雪垂飘(chuī):指乌鸦在雪花中飞舞,下落飘散。
市价招商急(qǐ):指市场上的商品价格急剧上涨,商人急于出售商品。
残冬未寂寥(liáo):指虽然到了冬天末梢,但是天气寒冷,景色仍然美丽,没有荒凉之感。寂寥,形容孤独寂寞,冷落无人。
【赏析】
首句写诗人由京城长安出来。“出西城”,点明地点,表明诗人离开京城长安后,一路西行而来。次句以“舟车江郭”写诗人所经之地,道路狭窄,水陆交通要道。三句承上启下,写诗人在途中所见的景致。“古寺停羁客,深林出晚樵”,诗人来到一座古寺,看到一位羁旅之人正在那里停留;又来到山林之中,看见有樵夫在砍柴。四句写诗人所闻所见。“鹰呼风立至,鸦窜雪垂飘”,诗人听到鹰在空中飞翔时发出的呼啸声,看到乌鸦在雪中飞落。五到七句进一步描绘诗人所观景象。“市价招商急,残冬未寂寥”,诗人看到市场上的价格急剧上涨,商人急于出售商品;又看到冬天虽然已经过去,但景色依然美丽,并未荒凉。
这首诗写诗人从京城长安出来,途径江郭、古寺、山林和市井,一路上所见所闻以及自己的感受。诗中描写了诗人沿途所见的自然景观和人文环境,以及自己对这些景物的感受。全诗语言简练生动,意境优美,富有生活气息,表现了诗人对自然美景的热爱和欣赏之情。