船沿江北行,不见江边树。
飒飒芦苇空,栖雁泣如诉。
波涛极冲撞,沙岸已颓仆。
东傍赵屯来,结茅是谁住。
檐破炊烟散,岂足禦风露。
小儿索午饭,病妇织芒屦。
良人籴米出,烟江未明度。
妻儿久待归,颈伫想回路。
今年迁避早,寒衣不曾具。
薄业何能问,苟且遣朝暮。
此地多遗基,向也盛生聚。
关洛几时清,徒激冲冠怒。
客子重吁嗟,半世多窘步。
无位进瞽言,慨此岁月误。
有地不可耕,有天不可吁。
抆泪归来休,三径想如故。

【注释】

次:停留。屯,地名。

苇:芦苇。空:没有遮蔽。

波涛:指江水。颓仆:倒塌。

结茅:搭建茅草屋。

檐:房顶。破:破损。炊烟:指做饭时冒出的烟。

小儿:小孩。索:要。午饭:午餐。

良人:丈夫。籴(dí):买。米:粮食。未明度:天还没亮就出门了。

颈伫想回路:脖子长着思念回家。

今岁:今年。迁避:迁徙,搬家。

寒衣:冬天穿的厚衣服。不曾具:没有准备。

薄业:微薄的生意。何能:怎能。

关洛:指洛阳和长安两地。几时:什么时候。清:清明。

冲冠怒:愤怒到头上冒盔。

客子:过客。吁嗟:叹息。

半世:这一辈子。多窘步:走很多艰难的步伐。

无位:没有地位。进瞽言:说瞎子的话。瞽,同“父”,盲人。

有地不可耕:有的地不能耕种,形容荒废、荒芜。

有天不可吁:有的天不下雨,形容干旱、缺水。

抆泪:擦眼泪。归来休:回来吧。三径:三条小路。这里比喻归隐的田园生活,或泛指隐居之所。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。