九江贤令尹,千载两相望。
昔也陶彭泽,今之章瑞昌。
拂衣置五斗,高兴挹羲皇。
避俗陶无悔,达生吾与章。
渊明三径荒松菊,我携一瓢寓僧屋。
渊明乞食踵人门,我卖神丸办蔬粥。
渊明为酒接休元,我每移书谢州牧。
渊明纸笔课儿曹,我子长歌紫芝曲。
萧闲门户十三年,尚畏尘缘生处熟。
行将卜隐包家山,誓与苍生炼大还。
愿君门外诛榛菅,来者勿拒容跻攀。
镜湖遗老老且孱,犹堪护鼎诃神奸。
功成拔宅自仙去,唯馀井臼留人间。

这首诗是唐代诗人白居易的《送章邦杰移家馀杭包家山》。下面是逐句翻译、注释及赏析:

  1. 九江贤令尹,千载两相望。
    九江郡有一位贤明的令尹,他的名望历经千年,如同星辰一般永不消逝。
  2. 昔也陶彭泽,今之章瑞昌。
    昔日陶渊明,如今章邦杰,都是德才兼备之人。
  3. 拂衣置五斗,高兴挹羲皇。
    放下世俗的羁绊,带着五斗米回到自然,心中充满愉悦,仿佛回到了古代的羲皇时代。
  4. 避俗陶无悔,达生吾与章。
    远离尘世的纷扰,我选择了一种无怨无悔的生活态度,就像章邦杰一样。
  5. 渊明三径荒松菊,我携一瓢寓僧屋。
    陶渊明隐居田园,种下了松树和菊花,而我则携带一瓢水,住在寺庙的僧舍中。
  6. 渊明乞食踵人门,我卖神丸办蔬粥。
    陶渊明四处乞讨度日,而我则卖掉神仙丸子,换取蔬菜和粥来维持生计。
  7. 渊明为酒接休元,我每移书谢州牧。
    陶渊明以酒会友,邀请仙人休元共饮;而我则是写信向州牧表示感谢和敬意。
  8. 渊明纸笔课儿曹,我子长歌紫芝曲。
    陶渊明用纸笔画字教导子女,而我的儿子则唱起赞美紫芝的歌。
  9. 萧闲门户十三年,尚畏尘缘生处熟。
    在过去的十三年里,我过着闲适的生活,但仍然担心尘世的牵绊让我难以摆脱。
  10. 行将卜隐包家山,誓与苍生炼大还。
    我将前往包家山隐居修炼,发誓与百姓共同追求大道。
  11. 愿君门外诛榛菅,来者勿拒容跻攀。
    希望你在门外铲除杂草,欢迎那些愿意来学习的人。
  12. 镜湖遗老老且孱,犹堪护鼎诃神奸。
    镜湖边的老渔翁虽然年老体弱,但仍能守护着国家的安宁,警惕那些邪恶之徒。
  13. 功成拔宅自仙去,唯馀井臼留人间。
    如果功成名就,我将会离开凡尘,飞升成仙,只留下家中的锅碗瓢盆等琐碎之物。

赏析:
这首诗是一首送别诗,表达了诗人对章邦杰的祝福和期待。诗人赞扬了章邦杰的品德和才能,并鼓励他追求高远的理想。同时,诗人也表达了自己对隐逸生活的向往和对世俗纷扰的厌倦。整首诗情感真挚,意境高远,体现了唐诗的豪放风格。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。