我读醉翁思颍诗,恨不六翮西南飞。
頖宫朅来滨颍水,颍水虽同非颍尾。
羡君匹马秋风前,吏隐去作南昌仙。
霜威凛凛肃普天,环湖潇洒皆当年。
时丰铙鼓如寒蝉,想见丝缗上钓船。
太白还光醉翁死,邻家仍无隐君子。
山高水深谁与知,只恐未乐君先悲。
朱方豪士森戈矛,青云蹭蹬犹督邮,不如黄鸡白酒相与醉即休。

【注释】

我(你):代词。指作者自己。醉翁思颍诗:指欧阳修的《醉翁亭记》,其中有“得之心而寓之酒也”的句子,所以称“醉翁”。

恨不六翮西南飞:想飞到西南去。六翮:鸟的翅膀。翮是鸟的羽毛。六翮,就是六个翅膀。古人认为翅膀有六,故称翅膀为“六翮”。

朅来:忽然来到。滨:水边。颍水:指颍河,在今河南省中部。颍尾:颍河边上的小河。

羡君匹马秋风前:羡慕你骑着马迎着秋风前行。

吏隐:指做官的隐退。南昌:今江西省会南昌市。这里泛指江西一带。仙:指仙人。

霜威凛凛肃普天:霜气凛冽。肃,肃杀。普,普遍。

环湖潇洒皆当年:环绕湖光山色的景色都像当年一样。潇洒:清朗的样子。

时丰铙鼓如寒蝉:丰收时节的铙鼓声就像寒天的蝉鸣。时丰,丰收之时。铙鼓,古代军乐的一种,用铜或铁制,形如钟。

想见丝缗上钓船:想到那丝绳编成的网船,上面有人垂钓。想见,想象见到。缗,丝绳。

太白还光醉翁死:指唐代诗人李白曾经写过一首《赠汪伦》的诗,其中有“举头望明月,低头思故乡”的句子,此处用来比喻欧阳修的去世。

邻家仍无隐君子:邻居家没有隐居的高士。隐君子:隐居不做官的人。

山高水深谁与知:山高水深又有谁能了解呢?谁与知:与谁能够相知。

只恐未乐君先悲:只怕你还未快乐就已经悲伤了。只恐,恐怕。

朱方:今安徽宣城。豪士:豪杰之士。森:众多。戈矛:古兵器。督邮,一种官职,掌收捕盗贼。

不如黄鸡白酒相与醉即休:不如喝黄鸡汤和白酒一起痛饮而归休息。相与:共同。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。