夜雨急复疏,檐溜秋声滴。
虚堂梦乍惊,青灯馀四壁。
牢愁推不去,浊酒讵能涤。
蒲萄出西凉,瓶耻无馀沥。
兀坐倚枯木,栖心寄禅寂。
注释:
- 秋夜对酒用前韵:秋天的夜晚,对着美酒,我吟诵着诗歌。
- 夜雨急复疏:夜里,雨突然下得又紧又慢,然后又停。
- 檐溜秋声滴:屋檐上滴水的声音,在秋天的夜晚显得格外清晰。
- 虚堂梦乍惊:在空荡荡的屋子里,忽然做了一个梦,被惊醒了。
- 青灯馀四壁:房间里只有一盏青色的灯光,四周都很暗。
- 牢愁推不去:深深地感到忧愁,无法排解。
- 浊酒讵能涤:喝下的浊酒,怎么可能洗刷心中的忧愁呢?
- 蒲萄出西凉,瓶耻无馀沥:葡萄是从西方的凉爽之地产的,但是瓶子里已经没有剩余的酒了。
- 兀坐倚枯木,栖心寄禅寂:孤独地坐在枯树下,把心灵寄托于禅静之中。
赏析:
这是一首描写秋天夜晚饮酒情景的诗。诗人以“秋夜对酒”为引子,描绘了一个宁静而深沉的秋夜景象。夜雨、檐滴、虚堂、青灯,这些元素都给人一种宁静、孤独的感觉。然而,诗人内心的忧愁却无法驱散,只能依靠酒来暂时忘记。最后,诗人以蒲萄和瓶中的酒作比喻,表达了自己内心的空虚和无奈。整首诗语言简练,意境深远,充满了诗人对于人生、情感和哲学的思考。