百沸催汤沃,孤灯迫睡昏。
复皤馀豕涨,足蹜但鸱蹲。
一衲包缠密,重衾底里温。
穷冬为老伴,永夜得深论。
【注释】
百沸:指汤锅沸腾声。沃:浇,洒。孤灯:独眠时的灯光。迫睡昏:困倦至极,昏昏欲睡。皤(pó)馀豕(shǐ):形容头发花白。蹜(zhú):同“踱”,来回走动。但鸱蹲:形容人坐卧不安。一衲(nà):僧衣,即袈裟。缠密:裹紧。重衾:厚重的被褥。穷冬:极寒的冬季。老伴:老伴儿,对老年夫妇的称呼。永夜:长夜,漫漫长夜。深论:深夜交谈。
【赏析】
这是一首写老伴相伴度日的诗。首联描写了老人煮饭时的情形和独自睡觉时的情景。颔联描绘出老伴在炉火旁烤火取暖、辗转难寐的样子。颈联写出了老伴的形貌和所裹衣物的特点,也暗示出他生活的艰辛。尾联写两人深夜相依为命,谈天说地。全诗语言质朴,感情真挚,是一首反映生活真实情景的佳作。
诗中通过细节描写,生动刻画了一位老妇的勤劳形象。她每日辛勤劳作,煮饭时不断翻动锅中的水,使水蒸气弥漫于房间之中。夜晚则与丈夫共度,虽然环境艰苦,但她仍坚守着夫妻间的温暖与关爱。这种精神令人感动,也体现了诗人对于普通劳动者的尊重。